李白的
《長(zhǎng)相思》
有其一和其二。其中
《長(zhǎng)相思·其一》
為:“長(zhǎng)相思,在長(zhǎng)安。絡(luò)緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒。孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長(zhǎng)嘆。美人如花隔云端!上有青冥之長(zhǎng)天,下有淥水之波瀾。天長(zhǎng)路遠(yuǎn)魂飛苦,夢(mèng)魂不到關(guān)山難。長(zhǎng)相思,摧心肝!” 此詩通過描繪秋夜的景象和主人公的思念之情,表達(dá)了相思之苦。關(guān)于這首詩,有人認(rèn)為詩人借思念美人來抒發(fā)對(duì)君主或自身政治抱負(fù)的追求。
《長(zhǎng)相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長(zhǎng)相思2:訴衷情》
原著吧!