您提到的這句“長(zhǎng)相思憶長(zhǎng)相兮短相思”表述不太準(zhǔn)確。與之相近的詩(shī)詞可能是李白
《三五七言 / 秋風(fēng)詞》
中的“長(zhǎng)相思兮長(zhǎng)相憶,短相思兮無(wú)窮極”。
這首詩(shī)寫在深秋的夜晚,秋風(fēng)凄清,秋月明朗,落葉聚起又被吹散,寒鴉棲息又被驚醒。詩(shī)人在這樣悲涼的氛圍中思念舊時(shí)的戀人,抒發(fā)了相思的愁苦,慨嘆早知相思如此絆人心,不如當(dāng)初莫相識(shí)。
《長(zhǎng)相思2》
看不夠?趕緊來(lái)閱讀
《長(zhǎng)相思2:訴衷情》
原著吧!