- 長相思·云千重 宋代:陸游
- 云千重,水千重,身在千重云水中。月明收釣筒。
- 頭未童,耳未聾,得酒猶能雙臉紅。一尊誰與同。
- 譯文:層層迭迭的云層,層層迭迭的水光山色,我獨(dú)自垂釣置身于這層層迭迭的山水之中。明月高掛才收釣筒慢慢回家?,F(xiàn)在頭發(fā)還未稀疏斑白,耳朵尚可聽見,得到美酒仍能一醉方休。只是在這幽深的山林中,又有誰能陪我喝酒呢?
- 賞析:上闋說作者隱居在山水云間,夜來趁著明月垂釣,無比閑適。下闋說自己頭發(fā)未白,耳朵還不聾,還很能喝酒,還當(dāng)身強(qiáng)力壯,只是在這重重云山之間,誰能陪我喝酒呢?這是詩人描寫放浪漁隱、泛舟垂釣的生活環(huán)境,表現(xiàn)了一種閑適自得之趣。
《長相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長相思2:訴衷情》
原著吧!