《破陣子·四十年來(lái)家國(guó)》
的翻譯如下:
南唐開(kāi)國(guó)已有四十年歷史,幅員遼闊。宮殿高大雄偉,可與天際相接,宮苑內(nèi)珍貴的草木茂盛,就像罩在煙霧里的女蘿。在這種奢侈的生活里,我哪里知道有戰(zhàn)爭(zhēng)這回事呢?
一旦做了宋軍的俘虜,我因?yàn)樵趹n(yōu)慮傷痛的折磨中過(guò)日子而腰肢減瘦、鬢發(fā)斑白。最難忘的是慌張辭別宗廟的情景,宮廷里樂(lè)工們奏起別離的歌曲,令我悲傷欲絕,只能面對(duì)宮女們垂淚不已。
《長(zhǎng)相思2》
看不夠?趕緊來(lái)閱讀
《長(zhǎng)相思2:訴衷情》
原著吧!