向滈的
《如夢(mèng)令》
原文為:“誰(shuí)伴明窗獨(dú)坐,和我影兒兩個(gè)。燈燼欲眠時(shí),影也把人拋躲。無(wú)那,無(wú)那,好個(gè)恓惶的我?!?br />
這首詞僅用 33 個(gè)字,將作者內(nèi)心的孤獨(dú)描寫得淋漓盡致。開(kāi)篇“誰(shuí)”字寫出作者在窗前燈下獨(dú)坐的寂寞苦惱情態(tài),起初只有影兒相伴,燈滅欲眠時(shí)影兒也消失,使作者更感孤單,最后忍不住喊出無(wú)奈和自己的恓惶。
向滈自小才氣頗高,無(wú)奈生活窮困,仕途坎坷,終其一生只做了個(gè)萍鄉(xiāng)縣令。他的岳父一度逼迫他的妻子改嫁,幸得妻子情深不從,與其白頭偕老。向滈因才氣高卻仕途不順,飽受羈旅天涯的孤獨(dú)寂寞,故而寫下此詞。
此詞在構(gòu)思上新穎獨(dú)特,把“影兒”寫入作品用以反襯孤獨(dú)寂寞,避免了純說(shuō)愁苦的單調(diào),增強(qiáng)了藝術(shù)效果。同時(shí),詞中所抒發(fā)的恓惶情緒中也包含著對(duì)時(shí)代苦悶的色彩。
此外,向滈的
《如夢(mèng)令》
與李白的
《月下獨(dú)酌四首》
中的一首頗為相似,但兩者情調(diào)不同。李白詩(shī)中熱鬧,而向滈詞中盡顯絕望孤獨(dú)。
《長(zhǎng)相思2》
看不夠?趕緊來(lái)閱讀
《長(zhǎng)相思2:訴衷情》
原著吧!