以下為您提供幾首
《長相思》
古詩的原文解釋:
白居易的
《長相思》
:“汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡頭,吳山點(diǎn)點(diǎn)愁。思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休,月明人倚樓?!边@首詞中,汴水和泗水不停地流淌,一直流到瓜洲古渡口,江南的群山起起伏伏,好似點(diǎn)點(diǎn)憂愁。相思之情悠長不絕,怨恨之情也悠長不絕,只有等到心上人歸來怨恨才會罷休,在明月照耀下,有人獨(dú)自倚在樓上。此詞是白居易寫給家姬樊素的,借流水和群山表達(dá)對樊素的相思離愁。
李煜的
《長相思》
:“一重山,兩重山。山遠(yuǎn)天高煙水寒,相思楓葉丹。菊花開,菊花殘。塞雁高飛人未還,一簾風(fēng)月閑?!边@首詞描繪了重重山巒,山高天遠(yuǎn),煙水凄寒,楓葉因相思而紅。菊花綻放又凋零,塞外大雁高飛,思念的人還未歸來,只有那簾外的風(fēng)月顯得悠閑。主要表達(dá)了女子對久未歸來之人的思念之情。
《長相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長相思2:訴衷情》
原著吧!