首頁 小說問答

老友記劇本中英對照劇本

老友記劇本中英對照劇本

2025年02月24日 13:53

1個回答

以下是 老友記 第一季第 1 集的部分中英對照劇本:
沒什么好說的,他只不過是我的同事:There's nothing to tell. It's just some guy I work with. 少來了,和你交往的男人…:Come on. You're going out with a guy. 多多少少一定有點問題:There's gotta be something wrong with him. 他既駝背又戴假發(fā)?:So does he have a hump and a hair piece? 等一下,他是不是會吃粉筆?:Wait. Does he eat chalk? 我只是不希望你重蹈我和卡爾的覆轍:I don't want her to go through what I went through with Carl. Oh. 各位放輕松,這不算約會:Okay, everybody relax. This is not even a date. 不過是兩個人一起出去吃晚餐,而且不上床:It's just two people going out to dinner and not having sex. 對我來說這就是約會:Sounds like a date to me. 做了個夢,在中學(xué)時代,我站在餐廳中央…:I'm back in high school, in the middle of the cafeteria... 突然發(fā)現(xiàn)自己全身赤裸:...and I realize I'm totally naked. 我低頭一看,看見有一個電話…:Then I look down and I realize there is a phone... 在那里:...there. 而不是…:Instead of... 沒錯:That's right! 我沒做過那樣的夢:That one, I've never had. 沒有:No. 突然,那個電話響了:All of a sudden, the phone starts to ring. 結(jié)果是我媽媽打來的:And it turns out it's my mother. 這非常奇怪,因為她從來都不會打電話給我:Which is very, very weird because she never calls me. 嗨:Hi. 這家伙說“嗨”的時候,我卻想殺了我自己:This guy says "hello," I wanna kill myself. 你還好吧,親愛的?:Are you okay, sweetie? 我就感覺好像某人伸手進我的喉嚨,抓住我的小腸,從我的嘴里拉出來,再在我的脖子上打結(jié)…:I feel like someone reached my throat, grabbed my small intestine, pulled it out of my mouth... and tied it around my neck. 要吃餅干嗎?:Cookie? 卡蘿今天搬走了她的東西:Carol moved her stuff out today. 我給你拿杯咖啡:Let me get you some coffee. 謝謝:Thanks. 不,不要,不要清理我的光環(huán):No. No, don't! Stop cleansing my aura. 不要管我的光環(huán),好嗎?:Just leave my aura alone, okay? 我會沒事的,好嗎?真的,我希望她開心:I'll be fine. All right? Really. I hope she'll be very happy. 不,你并不希望:No, you don't. 是的,我不希望:No, I don't. 叫她去死,是她離開了我:To hell with her. She left me! 你從來都不知道她是女同性戀:And you never knew she was a lesbian. 不知道,行了吧:No! Okay? 為什么每個人老是要提出來?:Why does everyone keep fixating on that? 她都不知道,我又怎么會知道?:She didn't know. How should I know? 有時候我希望我是女同性戀…:Sometimes I wish I was a lesbian. 我講得很大聲嗎?:Did I say that out loud? 沒事的,羅斯,你現(xiàn)在感到很痛苦:All right, Ross. Look, you're feeling a lot of pain right now. 你很生氣,很傷心:You're angry. You're hurting. 趕緊點擊下面鏈接,再回歸一下超經(jīng)典作品 詭秘之主 吧??!
相關(guān)問答
    劇本殺劇本推薦 1個回答 2024年10月19日 22:18 以下是一些劇本殺的劇本推薦: 1. 《病嬌男孩的戀愛日記》:現(xiàn)代驚悚推理本,劇情中的反轉(zhuǎn)和細節(jié)非常多。 2. 《來電2》:歡樂機制本格本,是《來電》的續(xù)作。 ... 全文 劇本殺劇本推薦
    古風(fēng)劇本 1個回答 2024年10月19日 21:40 古風(fēng)劇本是一種以古代風(fēng)格為背景的戲劇劇本。我們可以看到有關(guān)古風(fēng)劇本的一些片段和描述,但沒有提供完整的古風(fēng)劇本。因此,根據(jù)提供的信息,我無法提供一個準(zhǔn)確的古風(fēng)劇本... 全文 古風(fēng)劇本
    德云社相聲劇本 1個回答 2024年10月05日 20:36 德云社相聲劇本是德云社相聲演員們在表演相聲時所使用的臺詞和劇本。我們可以找到一些德云社相聲劇本的相關(guān)信息,如《我們不一樣》、《買賣論》、《兄弟情長》、《富貴人生... 全文 德云社相聲劇本