以下是
《長相思·九月西風興》
的翻譯:
- 九月西風緊吹,月冷露霜愈漸寒。秋夜漫長,因為相思變得更長了,一夜魂不守舍。
- 冬去春來,二月東風吹綠了小草,吹開了百花。日日思君不見君,天天愁腸百結(jié)。
- 女子住在洛水橋的北面,男子住在洛水橋的南面。十五歲的時候就相識了,到今年女子已二十三了。
- 她就像一株長在青松旁的女蘿草,在微風中靜靜地看著青松。女蘿草藤蔓太短,松枝太高,無法攀緣。
- 然而,女主人公相信只要愿望真誠,老天會幫助實現(xiàn)心愿。她愿意與心愛的人相守到老,哪怕是做山林中的野獸,也要與之比肩而行;哪怕是林中木,也愿與他枝枝相連。
《長相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長相思2:訴衷情》
原著吧!