以下是關于李煜
《長相思·一重山》
的相關內容:
- 這首詞的全文為:“一重山,兩重山。山遠天高煙水寒,相思楓葉丹。菊花開,菊花殘。塞雁高飛人未還,一簾風月閑?!?- 調名取自南朝樂府“上言長相思,下言久離別”句,多寫男女相思之情。又名
《相思令》
《雙紅豆》
《吳山青》
《山漸青》
《憶多嬌》
《長思仙》
《青山相送迎》
等,此調有幾種不同格體,俱為雙調,此詞為三十六字體。
- 詞中雖通篇未曾出現“秋”“怨”字眼,但“秋怨”二字最為簡潔、準確地概括了全詞的旨意。
- 全詞寫了一個思婦在秋日里苦憶離人、急盼歸來,然而最終沒有盼來的怨恨心緒。
- 這首詞的譯文大致為:一重又一重,重重疊疊的山啊。山遠天高,煙云水氣又冷又寒,可我的思念像火焰般的楓葉那樣。菊花開了又落了,時令交替輪換。塞北的大雁在高空振翅南飛,可是思念的人卻還沒有回來。只有簾外的風月無思無憂。
《長相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長相思2:訴衷情》
原著吧!