首頁(yè) 小說(shuō)問(wèn)答

長(zhǎng)相思李白翻譯

長(zhǎng)相思李白翻譯

2025年02月01日 18:10

1個(gè)回答

以下是李白 長(zhǎng)相思 的翻譯:
- 日日夜夜地思念,我思念的人在長(zhǎng)安。 - 天地長(zhǎng)遠(yuǎn)靈魂飛越多辛苦,關(guān)山難越連做夢(mèng)也到不了你身邊。長(zhǎng)相思呵長(zhǎng)相思,心肝傷痛到極點(diǎn)。 長(zhǎng)相思2 看不夠?趕緊來(lái)閱讀 長(zhǎng)相思2:訴衷情 原著吧!
相關(guān)問(wèn)答
    《長(zhǎng)相思》李白 1個(gè)回答 2024年10月07日 04:23 《長(zhǎng)相思》是唐代偉大詩(shī)人李白的作品,共有三首。這首詩(shī)以長(zhǎng)安為背景,描寫(xiě)了詩(shī)人對(duì)心上人的思念之苦。詩(shī)中通過(guò)描繪秋夜的景物和詩(shī)人內(nèi)心的感受,表達(dá)了相思之情的深沉和痛... 全文 《長(zhǎng)相思》李白
    登鳳凰臺(tái)金陵李白翻譯 1個(gè)回答 2024年10月06日 05:25 《登金陵鳳凰臺(tái)》是唐代著名詩(shī)人李白創(chuàng)作的一首詩(shī)。這首詩(shī)描述了金陵鳳凰臺(tái)上曾經(jīng)有鳳凰飛舞的景象,但如今鳳凰已離去,只剩下江水自流。詩(shī)中還提到了吳宮的花草已經(jīng)掩埋了... 全文 登鳳凰臺(tái)金陵李白翻譯
    《望月》李白原文及翻譯 1個(gè)回答 2024年10月05日 21:34 《望月》是李白的一首詩(shī),原文如下:清泉映疏松,不知幾千古。寒月?lián)u清波,流光入窗戶(hù)。對(duì)此空長(zhǎng)吟,思君意何深。無(wú)因見(jiàn)安道,興盡愁人心。這首詩(shī)的翻譯如下:清泉映出株株... 全文 《望月》李白原文及翻譯
    李白長(zhǎng)相思名句? 1個(gè)回答 2023年09月01日 18:24 李白長(zhǎng)相思名句為“長(zhǎng)相思長(zhǎng)相思欲把相思說(shuō)成霜。雙鬢鴉啼雖欲勸更教啼痕暗恨長(zhǎng)。”這首詩(shī)是李白創(chuàng)作的《長(zhǎng)相思二首》中的第一首主要講述了詩(shī)人相思之情無(wú)法訴說(shuō)的苦惱。 李白長(zhǎng)相思名句?