李白的
《長(zhǎng)相思·其一》
內(nèi)容為:長(zhǎng)相思,在長(zhǎng)安。絡(luò)緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒。孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長(zhǎng)嘆。美人如花隔云端!上有青冥之長(zhǎng)天,下有淥水之波瀾。天長(zhǎng)路遠(yuǎn)魂飛苦,夢(mèng)魂不到關(guān)山難。長(zhǎng)相思,摧心肝! 這首詩(shī)描寫(xiě)了詩(shī)人懷念遠(yuǎn)方之人的相思之苦。詩(shī)中主人公身處長(zhǎng)安,從聽(tīng)見(jiàn)紡織娘的鳴叫,感到秋霜的寒冷,到孤燈相伴愁緒滿懷,望月長(zhǎng)嘆,再到幻想追尋美人卻因路途遙遠(yuǎn)、關(guān)山阻隔而難以實(shí)現(xiàn),最終發(fā)出“長(zhǎng)相思,摧心肝”的感慨,情感真摯,蕩氣回腸。此詩(shī)結(jié)構(gòu)巧妙,節(jié)奏復(fù)沓,展示了詩(shī)人高超的詩(shī)歌創(chuàng)作技巧。
《長(zhǎng)相思2》
看不夠?趕緊來(lái)閱讀
《長(zhǎng)相思2:訴衷情》
原著吧!