以下是為您整理的
《長(zhǎng)相思》
全詩(shī)意思:
李白
《長(zhǎng)相思 其一》
:我們相思在長(zhǎng)安,秋天蟋蟀鳴叫,出自金井闌。薄霜送來(lái)寒意,竹席已覺(jué)生涼。夜里想她幾近斷魂,孤燈伴我昏暗暗。卷起窗簾望明月,徒然長(zhǎng)嘆。如花似玉的美人,仿佛在云端,相隔遙遠(yuǎn)。上是無(wú)邊的藍(lán)天,下是浩湯的波瀾。天高地遠(yuǎn),靈魂飛越辛苦,關(guān)山重重阻隔,夢(mèng)魂相見艱難。相思之情每每讓人摧心肝。
納蘭性德
《長(zhǎng)相思》
:將士們翻山越嶺,走過(guò)一程又一程,朝著山海關(guān)行進(jìn)。夜已深,千萬(wàn)個(gè)帳篷里點(diǎn)起了燈。帳篷外風(fēng)聲不斷,雪花不停,聲音嘈雜讓人難以入睡,夢(mèng)不成,而相隔千里的家鄉(xiāng)沒(méi)有這樣的聲音。
《長(zhǎng)相思2》
看不夠?趕緊來(lái)閱讀
《長(zhǎng)相思2:訴衷情》
原著吧!