《一剪梅·雨打梨花深閉門》
【明】唐寅
雨打梨花深閉門,孤負(fù)青春,虛負(fù)青春。
賞心樂事共誰論?花下銷魂,月下銷魂。
愁聚眉峰盡日顰,千點啼痕,萬點啼痕。
曉看天色暮看云,行也思君,坐也思君。
譯文:深閉房門隔窗只聽雨打梨花的聲音,就這樣辜負(fù)了青春年華,虛度了青春年華??v然有歡暢愉悅的心情又能跟誰共享?花下也黯然神傷,月下也黯然神傷。相思生愁整日都皺著眉,臉上留下千點淚痕,萬點淚痕。從早晨到晚上一直在看著天色云霞,走路時想念你啊,坐著時也是想念你!
賞析:這首詞是明代詞人唐寅以女子口吻所作的一首閨怨詞。上片首句以重重門關(guān)橫亙在畫面上,表明思婦對紅塵的自覺放棄和對所思之人的忠貞摯愛。以下幾句是思婦的內(nèi)心獨白和議論,展現(xiàn)了其相思凄楚之難堪。下片進(jìn)一步描繪思婦的愁苦,從早晨到晚上的時光流逝中,始終牽掛著思念之人。整首詞上下片交叉互補(bǔ)、回環(huán)往復(fù),將一個淚痕難拭的癡心女形象靈動地顯現(xiàn)出來。
《長相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長相思2:訴衷情》
原著吧!