“毀人不倦”并非一個(gè)正規(guī)的成語,通常是對(duì)“誨人不倦”的錯(cuò)誤或創(chuàng)意性使用。從字面理解,“毀人不倦”指持續(xù)不斷地對(duì)他人造成損害或破壞且不知疲倦。但在一些語境中,它可能被用來形容某種不良行為或現(xiàn)象對(duì)人的負(fù)面影響持續(xù)不斷。
比如在許嵩的歌曲
《毀人不倦》
中,以“一月 當(dāng)半數(shù)生命終結(jié) 付錢 付到懺悔的境界 蛻變 灑下了一灘碎片”這樣的歌詞,隱晦地表達(dá)了對(duì)打胎這一現(xiàn)象的思考,暗指這種行為對(duì)生命的摧毀。
又比如有人認(rèn)為“毀人不倦”是說把別人毀滅(不是指毀滅肉體),與“誨人不倦”意思相反。
在唐·皮日休
《鹿門隱書六十篇》
中提到的“毀人者,自毀之;譽(yù)人者,自譽(yù)之”,其中的“毀人”意思是詆毀別人,而“毀人不倦”在一定程度上可以理解為持續(xù)不斷地詆毀別人。
等待動(dòng)漫的同時(shí),也可以點(diǎn)擊下方鏈接來閱讀
《全職高手》
經(jīng)典原著了!