以下是納蘭性德
《長(zhǎng)相思·山一程》
的相關(guān)信息:
- 原文:山一程,水一程,身向榆關(guān)那畔行,夜深千帳燈。風(fēng)一更,雪一更,聒碎鄉(xiāng)心夢(mèng)不成,故園無(wú)此聲。
- 白話譯文:翻山越嶺,登舟涉水,將士們馬不停蹄地向著山海關(guān)進(jìn)發(fā)。夜已經(jīng)深了,千萬(wàn)個(gè)帳篷里都點(diǎn)起了燈。帳篷外風(fēng)聲不斷,雪花不住,聲音嘈雜打碎了思鄉(xiāng)的夢(mèng),而相隔千里的家鄉(xiāng)沒(méi)有這樣的聲音。
- 注釋解說(shuō):“程”指道路、路程;“榆關(guān)”即今山海關(guān),在今河北秦皇島東北;“那畔”即山海關(guān)的另一邊,指身處關(guān)外;“千帳燈”指皇帝出巡臨時(shí)住宿的行帳的燈火;“更”舊時(shí)一夜分五更,每更大約兩小時(shí);“聒”是聲音嘈雜,這里指風(fēng)雪聲。
- 品鑒鑒賞:上片“山一程,水一程。”描寫出旅程的艱難曲折,遙遠(yuǎn)漫長(zhǎng)。詞人翻山越嶺,登舟涉水,一程又一程,愈走離家鄉(xiāng)愈遠(yuǎn)。這兩句運(yùn)用反復(fù)的修辭方法,突出路途的漫漫修遠(yuǎn)?!吧硐蛴荜P(guān)那畔行”點(diǎn)明行旅方向,詞人強(qiáng)調(diào)“身”向榆關(guān),暗示“心”向京師,表現(xiàn)出對(duì)故鄉(xiāng)的深深依戀和懷念。
《長(zhǎng)相思2》
看不夠?趕緊來(lái)閱讀
《長(zhǎng)相思2:訴衷情》
原著吧!