- 萬俟詠的
《長(zhǎng)相思·雨》
,詩詞內(nèi)容為“一聲聲,一更更。窗外芭蕉窗里燈,此時(shí)無限情。夢(mèng)難成,恨難平。不道愁人不喜聽,空階滴到明”。
- 詞人寫作,由客觀的“一聲聲,一更更,雨打芭蕉”,帶入主觀的“夢(mèng)難成,恨難平”,再回到客觀的“空階滴到明”,形成了一個(gè)比較完備的寫作世界。
- 詞人精通音律,對(duì)于“一聲聲,一更更”疊詞的使用,增加了音律上的美感。
- 萬俟詠屢試不第,從此絕意仕進(jìn),縱情歌酒,自號(hào)“大梁詞隱”。直至徽宗政和初年,才得以召試補(bǔ)官,授大晟府制撰。
- 這首詞是一首羈旅詩,詩人幾試不第,羈旅異鄉(xiāng),輾轉(zhuǎn)反側(cè)、憂思難眠。全詞無一處提及“雨”字,卻處處是雨。作者融情于景,將雨聲與聽雨之人的心情融合得毫無痕跡,顯示出高超的運(yùn)筆功力。
《長(zhǎng)相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長(zhǎng)相思2:訴衷情》
原著吧!