- 一場(chǎng)秋雨過后,原本寂靜少人的空山變得涼爽,傍晚時(shí)分讓人更覺秋意濃厚。夜空中,明亮的月光透過松樹的枝葉灑向大地,清澈的泉水在山石上潺潺流淌。竹林中傳出陣陣喧鬧聲,那是洗衣歸來的女子們;荷葉不停地晃動(dòng),是漁船順流而下劃破了荷塘。春天的花草已然凋零,我還是愿意留在這山中欣賞眼前的美景。
- 空曠的群山在一場(chǎng)新雨后,夜晚降臨使人感到已至初秋。皎皎明月從松隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧響,知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖,想必是上游蕩下輕舟。春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中,詩人自己可以久留。 這首詩是王維隱居終南山下輞川別業(yè)時(shí)所作。描繪了雨后初晴時(shí)的山村圖景,展現(xiàn)了山中秋晚的旖旎風(fēng)光和山居村民的淳樸風(fēng)尚。表現(xiàn)了詩人寄情山水田園,對(duì)隱居生活感到怡然自得,滿足而愜意,此詩還寄托了詩人高潔的情懷和對(duì)理想境界的追求。
《長(zhǎng)相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長(zhǎng)相思2:訴衷情》
原著吧!