以下是王灼
《長相思》
的翻譯:
- 來匆匆,去匆匆,短夢(mèng)無憑春又空,難隨郎馬蹤。
譯文:Coming and leaving so soon. Can I rely on short dreams and spring passed in vain? It's hard to follow your traces again.
- 山重重,水重重,飛絮流云西復(fù)東,音書何處通?
譯文:From hill to hill, From rill to rill, Like willow down and cloud wafting from east to west, Where to send you my wishes best?
《長相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長相思2:訴衷情》
原著吧!