- 林升
《長(zhǎng)相思》
的詩(shī)意為:微風(fēng)和煦,楊柳輕輕飄蕩,郁郁蔥蔥的高山映著風(fēng)平浪靜的江水,我倆的歡聲笑語(yǔ)充滿了整個(gè)小路?;貞浲?,凝望著天空中繁星,她靠在斷橋上,看云往西飄走,月光的影子使人陶醉在溫柔的情感中。
- 譯文還包括:微風(fēng)徐徐,楊柳依依。暖風(fēng)溫柔地拂過臉頰,惹人陶醉。遠(yuǎn)處郁郁蔥蔥的青山倒映在江水中,歡聲笑語(yǔ)傳入耳中,花香沁人心脾,五臟六腑都跟著清醒了。上片描寫令人輕松歡樂的氣氛,讓人沉浸在這美景中不愿出來。然而,下片筆鋒一轉(zhuǎn),描寫作者在深夜獨(dú)自一人,孤單地望著夜空中的繁星點(diǎn)點(diǎn),思緒萬(wàn)千。作者一人倚靠在斷橋上,看著天上云朵的遷移,月亮的影子照在橋面上,沉醉一地的柔情。
《長(zhǎng)相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長(zhǎng)相思2:訴衷情》
原著吧!