“動(dòng)心”和“心動(dòng)”都可以表示被某種事物所吸引,引起內(nèi)心的波動(dòng)或激動(dòng)。但是,它們?cè)谟梅ê秃x上還是有些細(xì)微的差別。
“動(dòng)心”通常指的是被某個(gè)事物所吸引,引起內(nèi)心的波動(dòng),但不一定是強(qiáng)烈的感情反應(yīng)。它可以是對(duì)某個(gè)人、事物或情況的興趣、好感或關(guān)注,也可以是對(duì)某種誘惑、挑戰(zhàn)或機(jī)會(huì)的心動(dòng)。例如:“他的才華和魅力讓我動(dòng)心了?!薄斑@個(gè)項(xiàng)目聽起來(lái)很有前途,讓我有些動(dòng)心。”
“心動(dòng)”則更強(qiáng)調(diào)內(nèi)心的強(qiáng)烈反應(yīng),通常是指對(duì)某個(gè)人、事物或情況產(chǎn)生了強(qiáng)烈的感情,如喜歡、愛、崇拜等。它可以是瞬間的感覺,也可以是逐漸積累的感情。例如:“我第一次見到她就心動(dòng)了?!薄八恼\(chéng)實(shí)和善良讓我深深地心動(dòng)了。”
總的來(lái)說(shuō),“動(dòng)心”更強(qiáng)調(diào)的是被吸引,而“心動(dòng)”更強(qiáng)調(diào)的是內(nèi)心的強(qiáng)烈反應(yīng)。
等待動(dòng)漫的同時(shí),也可以點(diǎn)擊下方鏈接來(lái)閱讀
《全職高手》
經(jīng)典原著了!