以下是唐代白居易
《長(zhǎng)相思·汴水流》
的相關(guān)信息:
- 詩(shī)詞原文:“汴水流,泗水流,流到瓜州古渡頭。吳山點(diǎn)點(diǎn)愁。思悠悠,恨悠悠,恨到歸時(shí)方始休。月明人倚樓。”
- 譯文:懷念丈夫的思潮就像汴水、泗水一樣朝著南方奔流,一直流到瓜州渡口,愁思像江南群山起起伏伏。思念呀,怨恨呀,哪里才是盡頭?除非你歸來(lái)才會(huì)罷休。一輪皓月當(dāng)空照,而我倚樓獨(dú)自憂愁。
- 賞析:這首詞是抒發(fā)“閨怨”的名篇,構(gòu)思新穎奇巧。上片全是寫景,暗寓戀情。借汴水、泗水的流淌,寓有情于無(wú)情之中,使用暗喻和象征手法。下片著重抒情,突出作品主題思想,表達(dá)閨中少婦對(duì)久別未歸丈夫的深切思念之情。
《長(zhǎng)相思2》
看不夠?趕緊來(lái)閱讀
《長(zhǎng)相思2:訴衷情》
原著吧!