以下是關(guān)于
《長(zhǎng)相思·一重山》
的相關(guān)信息:
- 這是五代十國(guó)李煜的詞作。全詞寫(xiě)了一個(gè)思婦在秋日里苦憶離人、急盼歸來(lái),然而最終沒(méi)有盼來(lái)的怨恨心緒。
- 詞的上片描寫(xiě)思婦眼中的“荒寂寥廓的群山秋色圖”,由近及遠(yuǎn)層層展開(kāi):近景是“一重山”“二重山”,中景是“山遠(yuǎn)天高煙水寒”,下片著重刻畫(huà)其心理活動(dòng),用雁知“歸”來(lái)反襯人不知“還”,表現(xiàn)出她內(nèi)心的怨苦,好景致也無(wú)意賞玩。
- 詞的開(kāi)頭“一重山,兩重山”,寫(xiě)出了山的重疊和距離之遠(yuǎn),同時(shí)表現(xiàn)了李煜內(nèi)心的孤獨(dú)和無(wú)奈。隨著時(shí)間推移,“山遠(yuǎn)天高煙水寒”,景色更加凄涼、蕭瑟,這種對(duì)比加深了孤獨(dú)感?!跋嗨紬魅~丹”表現(xiàn)了相思之情,如同紅色楓葉在秋風(fēng)中搖曳,鮮艷而悲傷。
- “菊花開(kāi),菊花殘”寫(xiě)出時(shí)間的流逝和心境的變化,對(duì)比加深了寂寞無(wú)奈。“塞雁高飛人未還”寫(xiě)出了思念之情,像塞北大雁飛向遠(yuǎn)方,不知何時(shí)才能回來(lái)。
- 譯文方面,一重又一重,重重疊疊的山。山遠(yuǎn)天高,煙云水氣又冷又寒,思念像火焰般的楓葉。菊花開(kāi)了又落,時(shí)令交替輪換。塞北的大雁高飛,思念的人卻未歸。只有簾外的風(fēng)月無(wú)思無(wú)憂。
《長(zhǎng)相思2》
看不夠?趕緊來(lái)閱讀
《長(zhǎng)相思2:訴衷情》
原著吧!