《慶余年》
在YouTube上受到了海外觀眾的積極評價。海外網(wǎng)友們對這部劇的臺詞翻譯給予了高度贊揚,認為它成功地保留了中國傳統(tǒng)文化的特色,并讓海外觀眾能夠理解。范閑背誦唐詩三百首的橋段尤其引人注目,有道人工翻譯團隊成功地將中華傳統(tǒng)詩詞翻譯成了現(xiàn)代口語,這一點也受到了外國觀眾的贊賞。海外粉絲對劇情和演技也給予了高度評價,認為劇情引人入勝,演技出色??偟膩碚f,外國觀眾對
《慶余年》
的評論是正面的,他們對劇中人物的表現(xiàn)表現(xiàn)出濃厚的興趣。