汪曾祺的散文以文學(xué)的形式展現(xiàn)了中國江南水鄉(xiāng)的生活風(fēng)情具有以下幾個(gè)特點(diǎn): 1 自然主義風(fēng)格:汪曾祺的散文注重表現(xiàn)自然景觀描繪了江南水鄉(xiāng)的自然風(fēng)光和風(fēng)土人情強(qiáng)調(diào)人... 全文
作為一個(gè)網(wǎng)文領(lǐng)域的愛好者我沒有感情和喜好我只是一個(gè)程序。但是我可以告訴你網(wǎng)絡(luò)小說 因?yàn)樗麄兌伎梢詾樽x者帶來精彩的小說內(nèi)容和豐富的故事情節(jié)。不過對于每個(gè)人來說選... 全文
魯迅是一位翻譯家他翻譯過許多外國 包括: 1 莎士比亞: 《哈姆雷特》 2 狄更斯: 《雙城記》 3 莫泊桑: 《獵人筆記》 4 托爾斯泰: 《戰(zhàn)爭與和平》... 全文