大唐狄公案的作者是荷蘭作家高羅佩(Robert Van Gulik),翻譯的具體信息未提及。
上海譯文版被認(rèn)為是大唐狄公案中最好的版本之一。它被稱為最全的版本,內(nèi)容方面陳胡本相對全,其他版本都有一定的刪改。上海譯文版的資料詳實(shí),插圖全面,裝幀精美,目前也... 全文
:上海譯文版被認(rèn)為是《大唐狄公案》翻譯的最好版本之一。這個(gè)版本被稱為最全的版本,提供了詳實(shí)的資料、全面的插圖和精美的裝幀。此外,現(xiàn)代版和北岳21版也被推薦給那些... 全文
阿加莎克里斯蒂的小說有很多出版社翻譯具體哪個(gè)出版社的翻譯更好需要根據(jù)個(gè)人口味和閱讀偏好來決定。一些受歡迎的翻譯版本包括: - 人民文學(xué)出版社:該出版社翻譯了許... 全文
Sure here's a鬼故事 for you: Once upon a time in a small village in China there li... 全文