首頁 科幻

人類突然滅亡了

第19章 盤問

人類突然滅亡了 糖炒風(fēng)小物 2080 2018-08-10 23:41:06

  身邊盡是些想不明白的事情。

  牧北揉著額頭,他有種預(yù)感,這中間一定缺少了什么極為關(guān)鍵的信息。

  他嘆了口氣,決定暫時(shí)不去想這些,轉(zhuǎn)而朝木乃伊小猴子問道:“石頭呢?你那塊隕石呢?吃了?”

  小猴子裝聾不理他,繼續(xù)盯著電視。

  “唉……”牧北很無奈。

  雙方雖然沒打起來,但這臭猴子就是一副看他不爽的模樣。

  很顯然,那聽著像是流淌于血脈中一樣的恨意,雖然不至于讓它像那大狗一樣瘋狂地襲擊他,但還是對(duì)它產(chǎn)生了影響。

  當(dāng)然,估計(jì)也跟自己電了它一次分不開關(guān)系。

  看來,雙方關(guān)系有待改善?。?p>  于是,砰的一聲!

  小猴子第三次栽下了沙發(fā)……

  “二貨,砧板上的魚就不要這么囂張?!蹦帘币荒槆?yán)肅,很是認(rèn)真地教育道。

  魚?!

  一旁,笨貓茫然地看了看小猴子,接著又疑惑地看向牧北。

  它不是猴子嗎?

  “笨貓,問它隕石在哪?!蹦帘闭f道,接著又補(bǔ)充道,“跟它說,我對(duì)那石頭沒興趣,就問問而已?!?p>  能促使動(dòng)物進(jìn)化的隕石,對(duì)牧北來說卻一點(diǎn)用處都沒有,對(duì)笨貓也沒用,只能算是一個(gè)收藏品罷了。

  所以,他單純就是問問而已,并沒有存著搶奪隕石的心思。

  至于這猴子信不信,他就管不著了。

  “喵喵!”笨貓開始盡職地翻譯。

  很明顯,小猴子雖然對(duì)牧北極其不友好,但卻不知為何對(duì)笨貓心存敬畏,笨貓問它,正憤怒瞪著牧北的小猴子遲疑了會(huì)兒后,不情不愿地開了口:“吱吱!吱吱!”

  于是,又是一番“喵喵”、“吱吱”、“喵喵”、“吱吱”的聽不懂的對(duì)話,接著又是我猜我猜我猜猜猜……

  牧北從沒像今天這樣覺得——交流竟是一件如此耗費(fèi)精力的事情。

  而從小猴子那兒得到的答案,更是讓他錯(cuò)愕不已。

  “扔了?!你把那石頭扔掉了?!”

  這是什么操作???

  牧北的第一反應(yīng)是——這猴子在撒謊。

  但他皺了皺眉后,還是讓笨貓?jiān)賳栕屑?xì)些。

  接著,又又又又又是一番直叫他頭疼的艱難交流后,牧北慢慢弄明白了是怎么回事。

  當(dāng)初,那塊隕石墜落在這座城市里時(shí),小猴子恰好離墜落地點(diǎn)不遠(yuǎn),先是被爆炸般的巨響給嚇了一跳,第一反應(yīng)就是本能地想遠(yuǎn)離那兒,但就在那個(gè)時(shí)候,它從巨響傳來的方向莫名地感受到了一種吸引。

  于是,它遲疑了會(huì)兒后決定過去看看。

  而等它到了那兒后,見到的卻是一幅各種動(dòng)物互相爭(zhēng)斗的混亂場(chǎng)景。

  除此之外,地面上坑坑洼洼,散落著許多大大小小的石塊,而它所感受到的那種吸引正是從那些奇怪的石塊上傳來的。

  小猴子趁亂搶到了一塊,然后趕緊跑了。

  “等等?。。 蹦帘蓖蝗粏柕?,“你說什么?!爭(zhēng)搶?!當(dāng)時(shí)發(fā)生了爭(zhēng)搶?!”

  那片大大小小的隕石坑,他也是去看過的,根本沒有見到諸如血跡之類的爭(zhēng)搶痕跡!

  他原以為,墜落破碎的隕石塊是被陸陸續(xù)續(xù)趕去的動(dòng)物們給撿走了,但當(dāng)時(shí)的情況其實(shí)是發(fā)生了混戰(zhàn)爭(zhēng)奪?!

  但痕跡呢?!

  為什么痕跡不見了!

  這臭猴子在說謊?

  “你確定?”牧北皺眉問道。

  笨貓翻譯道:“喵喵喵!”

  “吱吱吱!吱吱吱??!”木乃伊小猴子頓時(shí)憤怒地跳了起來,朝牧北一陣齜牙咧嘴。

  好吧,這次不用笨貓翻譯,牧北也能猜出它的意思。

  他皺著眉頭思索了下,道:“繼續(xù)吧。”

  笨貓接著翻譯。

  交流繼續(xù)艱難地進(jìn)展了下去。

  按照小猴子的說法,它當(dāng)初搶到一塊隕石后,因?yàn)閾?dān)心被搶走,就跑去一個(gè)偏僻的角落躲了起來。

  自那之后,它隨時(shí)隨地都會(huì)帶著那塊隕石,就連晚上睡覺都要抱著它。

  而慢慢的,它開始對(duì)一些原本不感興趣的東西產(chǎn)生興趣,很多以前從來不會(huì)去想的問題開始不斷出現(xiàn)在它腦海里。

  它開始思考它是誰,它為什么會(huì)在這里之類的問題。

  直到有一天,它突然覺得世界一下子變得清晰了,思維一下子變得順暢了,而原本對(duì)它很有吸引力的隕石則變得跟普通石頭沒什么區(qū)別。

  于是,它把石頭扔掉,離開了那兒。

  這個(gè)過程,是牧北在笨貓的翻譯基礎(chǔ)上又加了些自己的猜測(cè),然后還原出來的。

  畢竟,像笨貓那樣通過動(dòng)作、道具來傳達(dá)意思,是種比較簡(jiǎn)陋的方法,不可能面面俱到,其中難免需要自己再腦補(bǔ)些細(xì)節(jié)。

  “不是吃掉嗎……”牧北暗暗思忖。

  他瞥了一眼玲瓏嬌小的木乃伊小猴子。

  前幾天幫它涂抹藥膏時(shí),牧北有在它肚子上仔細(xì)感受過,確實(shí)沒有感覺到它胃里有什么堅(jiān)硬的物品,看來應(yīng)該不是假話。

  它得到那塊隕石后,并沒有將其吞入肚中。

  這與牧北先前的猜測(cè)相符,那就是——那黃色大狗確實(shí)是吞下了隕石不假,但這并不代表其他動(dòng)物也都是這么做的。

  吃,并不是隕石的用法。

  大狗吞下隕石,其實(shí)跟小猴子找地方躲起來一樣,都是出于防范他人搶奪的心思。

  “之后把它扔掉是因?yàn)闆]用了嗎?但隕石還是隕石,又沒有消失……”牧北暗自想道,“看來,進(jìn)化的關(guān)鍵其實(shí)并不是隕石本身,而應(yīng)該是它上面的某樣?xùn)|西。難道是某種來自宇宙的未知微生物?”

  他不禁想到了以前看過的一些科幻電影、科幻小說,里面不是經(jīng)常有什么來自宇宙的未知病毒、微生物之類的東西嗎?

  想著想著,牧北忽然心思一動(dòng),將自己手里的隕石(隨身攜帶)拿了出來。

  “這個(gè)呢?有沒有興趣?”他朝小猴子問道。

  笨貓還沒翻譯,小猴子就已經(jīng)猜到了他的意思。

  它搖了搖頭,表示不感興趣。

  牧北有些遺憾地嘆了口氣。

  他覺得那大狗死得早,靈智開啟程度好像也不高,因而從它肚子里找出來的這隕石或許還有些用。

  比方說,若上面真有能促使生物進(jìn)化的病毒的話,那么,還有部分殘留也說不定。

  但現(xiàn)在,小猴子表示了不感興趣。

  顯然,如今的它就只是一塊普普通通的隕石罷了。

  ——

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南