就連已經(jīng)算得上是身強(qiáng)體壯的薩姆博都因?yàn)檫@場(chǎng)噩夢(mèng),而受到了很大的影響的話,那么這位老夫人的精神狀態(tài)有多糟糕就可想而知了。
看著貝維爾夫人那經(jīng)過(guò)簡(jiǎn)單搭理卻還是顯得有些雜亂的頭發(fā),還有老夫人略顯蒼白的臉色,羅伯茨覺(jué)得,這位老夫人受到噩夢(mèng)的影響大概比其他人要大的多了,畢竟老夫人已經(jīng)年近六十了。
“夫人早上好?!笨粗蛉说臉幼樱_伯茨急忙走上前去,從那位仆人的手里接過(guò)了老夫人的胳膊...