弗雷爾卓德雖然是一片苦寒之地,但也并非全部被冰雪覆蓋。
當(dāng)度過(guò)那片雪原,終于在一座山的山腳之下,陸陽(yáng)和安妮第一次看到了人類活動(dòng)的痕跡——一座廢棄的村莊和幾間破敗的房屋。
弗雷爾卓德的民居就像是一個(gè)三角形的帳篷,下面大多會(huì)有一些臺(tái)階,可能是為了避開(kāi)大地中的寒氣。
這些房屋矮小簡(jiǎn)陋,但是既保暖,又容易搭建,難怪可以在弗雷爾卓德盛行開(kāi)來(lái)。
可惜,這里空無(wú)一人,看...
弗雷爾卓德雖然是一片苦寒之地,但也并非全部被冰雪覆蓋。
當(dāng)度過(guò)那片雪原,終于在一座山的山腳之下,陸陽(yáng)和安妮第一次看到了人類活動(dòng)的痕跡——一座廢棄的村莊和幾間破敗的房屋。
弗雷爾卓德的民居就像是一個(gè)三角形的帳篷,下面大多會(huì)有一些臺(tái)階,可能是為了避開(kāi)大地中的寒氣。
這些房屋矮小簡(jiǎn)陋,但是既保暖,又容易搭建,難怪可以在弗雷爾卓德盛行開(kāi)來(lái)。
可惜,這里空無(wú)一人,看...