“我等的失敗已經(jīng)在所難免,無(wú)論如何的不甘也無(wú)法改變現(xiàn)實(shí),現(xiàn)在所做之事只為未來(lái)奠基,絕不會(huì)就此結(jié)束,D的意志必定會(huì)再次掀起波瀾。”
路易一字一句的翻譯這拓本上的內(nèi)容,不,應(yīng)該是讀著,“為了迎接那一天的到來(lái),最強(qiáng)的兵器我等已經(jīng)將其埋藏,收集文本想要解開歷史真相的人們,去追尋,改變世界的力量,我等將其埋葬于,”
“魔鬼之海域!”
“魔鬼之海域?”
克洛克達(dá)爾一愣...