斯拉格霍恩指著最靠近斯萊特林桌子的那只坩堝,那里面像是一鍋清水在翻滾。
赫敏的手搶先舉了起來。斯拉格霍恩指了指她。
“是吐真劑,一種無色、無味的藥劑,強(qiáng)迫喝它的人說出實話。”赫敏說。
“很好,很好!”斯拉格霍恩高興地說。“現(xiàn)在,”他指著最靠近拉文克勞桌子的那只坩堝,繼續(xù)說道,“這種比較出名……最近部里發(fā)的幾本小冊子上也重點介紹過……誰能——?”
赫敏的手又一次搶先舉了起來。
“是復(fù)方湯劑,先生。”她說。
“太好了,太好了!還有這里的這種……你說,親愛的?”斯拉格霍恩說,他看見赫敏的手又一次舉起,顯得有點兒驚異。
“是迷情劑!”
“一點兒不錯。似乎根本用不著問,”斯拉格霍恩這時顯出了由衷的佩服,說道,“我想你肯定知道它是做什么用的?”
“它是世界上最有效的愛情魔藥!”赫敏說。
“非常正確!我想,你是通過它特有的珍珠母的光澤認(rèn)出來的吧?”
“還有它特有的呈螺旋形上升的蒸氣,”赫敏興趣盎然地說,“而且,它的氣味因人而異,根據(jù)各人最喜歡什么。我可以聞到剛修剪過的草地,嶄新的羊皮紙,還有——”
她突然緋紅了臉,褐色的雙眸望著娜狄雅精致的側(cè)臉,不再往下說了。
“親愛的,可以把你的名字告訴我嗎?”斯拉格霍恩問道,似乎沒注意到赫敏的害羞。
“赫敏·格蘭杰,先生?!?p> “格蘭杰?格蘭杰?你是不是跟非凡藥劑師協(xié)會的創(chuàng)辦人赫托克·達(dá)格沃斯·格蘭杰有親戚關(guān)系?”
“不,應(yīng)該不是,先生。我是麻瓜出身?!?p> 馬爾福湊近諾特低聲嘀咕了幾句什么,兩人偷偷地笑了起來??墒撬估窕舳鞯箾]有表示出失望的樣子。相反,他滿臉笑容,看看赫敏,又看看坐在她旁邊的哈利。
“嗬,對了!‘我有個最好的朋友也是麻瓜出身,她是全年級最優(yōu)秀的!’我敢斷定,這就是你說的那位朋友吧,哈利?”
“是的,先生。”哈利說。
“很好,很好,給格蘭芬多的格蘭杰小姐加上當(dāng)之無愧的二十分。”斯拉格霍恩親切地說。
馬爾福臉上的表情就跟上次赫敏迎面給他一拳時差不多。
“當(dāng)然啦,迷情劑并不能真的創(chuàng)造愛情。愛情是不可能制造或仿造的。不,這種藥劑只會導(dǎo)致強(qiáng)烈的癡迷或迷戀。這大概是這間教室里最危險、最厲害的一種藥劑了——對,沒錯,”他朝馬爾福和諾特嚴(yán)肅地點了點頭,他們倆正在那里懷疑地譏笑,“等你們的人生閱歷像我這么豐富之后,就不會低估中了魔的癡情有多么大的威力了……”
“現(xiàn)在,”斯拉格霍恩接著說,“我們應(yīng)該開始上課了?!?p> “先生,你還沒有告訴我們這里面是什么呢?!倍蚰帷溈嗣滋m指著斯拉格霍恩講臺上的一只黑色的小坩堝說。那只小坩堝里面的藥劑歡快地飛濺著,它的顏色如同熔化了的金子,在表面跳躍著的大滴大滴液體,像一條條金魚,但沒有一滴灑到外面。
“對了,那種還沒說呢。女士們先生們,那玩意兒是一種最為奇特的小魔藥,叫福靈劑。我想——”他笑瞇瞇地轉(zhuǎn)過身來看著發(fā)出一聲驚叫的赫敏,“你肯定知道福靈劑有什么作用吧,格蘭杰小姐?”
“它是幸運藥水,”赫敏興奮地說,“會給你帶來好運!”
全班同學(xué)似乎頓時挺直了腰板。
“非常正確,給格蘭芬多再加十分。是的,這是一種奇特的小魔藥——福靈劑,”斯拉格霍恩說,“熬制起來非常復(fù)雜,一旦弄錯,后果不堪設(shè)想。不過,如果熬制得法,就像這坩堝里的一樣,你會發(fā)現(xiàn)你不管做什么都會成功……至少在藥效消失之前。”
“那為什么人們不整天喝它呢,先生?”泰瑞·布特急切地問。
“因為,如果過量服用,就會導(dǎo)致眩暈、魯莽和危險的狂妄自大。”斯拉格霍恩說,“你們知道,好東西多了也有害……劑量太大,便有很強(qiáng)的毒性。不過如果偶爾謹(jǐn)慎地、有節(jié)制地服用一點兒……”
“你服用過嗎,先生?”邁克爾·科納興趣很濃地問。
“我這輩子服用過兩次,”斯拉格霍恩說,神情恍惚地凝望著遠(yuǎn)處,“一次是二十四歲,一次是五十七歲。早飯時服用了兩勺。那兩天過得真是完美啊?!?p> “這個嘛,”斯拉格霍恩似乎回到了現(xiàn)實中,說道,“我將作為這節(jié)課的獎品?!?p> 教室里一片寂靜,周圍那些藥劑的每一個冒泡聲、沸騰聲似乎都被放大了十倍。
“小小一瓶福靈劑,”斯拉格霍恩從口袋里掏出一個塞著木塞的小玻璃瓶,舉給全班同學(xué)看,“可以帶來十二個小時的好運。從天亮到天黑,你不管做什么都會吉星高照?!?p> “不過,我必須提醒你們,福靈劑在有組織的比賽中是禁止使用的……比如體育競賽、考試或競選。因此,拿到獎品的人,只能在平常日子里使用……然后等著看那個平常日子會變得怎么不同尋常!
“那么,”斯拉格霍恩說,突然變得精神振奮起來,“怎么才能贏得我這份奇妙的獎品呢?好,請把《高級魔藥制作》翻到第十頁。我們還有一個多小時,你們就用這段時間好好地熬制一份活地獄湯劑。我知道,這比你們以前做過的任何東西都要復(fù)雜,我也不指望有人熬出十全十美的湯劑。不過,做得最好的那個人將會贏得這小瓶福靈劑。好了,開始吧!”
只聽得一片刺耳的擦刮聲,大家都把坩堝拉到了自己面前,然后是咣當(dāng)咣當(dāng)把砝碼放在天平上的聲音,但是沒有一個人說話。
“好,時間……到!”斯拉格霍恩大聲說道,“請停止攪拌!”
斯拉格霍恩在桌子之間慢慢地走動著,輪流檢查每一只坩堝。他沒作任何評論,只是偶爾攪拌一下,或湊上去聞一聞。最后,他走到了哈利、羅恩、赫敏和娜狄雅的桌子旁。他朝羅恩堝里那堆柏油似的東西苦笑了一下,看到赫敏和娜狄雅的藥劑,他贊許地點了點頭。可當(dāng)他看見哈利坩堝里的東西時,臉上露出了難以置信的喜悅神色。
“無可爭議的優(yōu)勝者!”他對地下教室的全班同學(xué)大聲說,“出色,太出色了,哈利!天哪,你顯然繼承了你母親的天賦,莉莉當(dāng)年在魔藥課上就是如此心靈手巧!給,拿去吧——我說話算數(shù),給你一瓶福靈劑,好好利用!”