有關(guān)托爾的事情告一段落,海德拉開(kāi)始將目光聚焦在了冥府改革的方面。
“你之前跟我說(shuō)的我都看了一遍,但就我的目測(cè),希臘世界的冥府與我們那里的影之國(guó)似乎存在著一定的差異……”
說(shuō)著,頓了頓。斯卡哈搖頭感慨道:“你們這里與其說(shuō)是供亡靈生存的冥府,到并不如干脆的說(shuō)是“垃圾場(chǎng)”更為合適?!?p> 話(huà)語(yǔ)中帶著濃濃的無(wú)奈,顯然,冥府那惡劣的環(huán)境有些超出斯卡哈的想象……對(duì)于斯卡哈的這份無(wú)...