第二十章 密謀
威斯克拿著那枚沉甸甸的刻著風(fēng)圖案的微章來到臺(tái)燈前,咧嘴笑了笑,這計(jì)劃實(shí)在是太棒了。
在前面結(jié)束和巴瑞的談話后,他在往回走的路上碰巧看到一座石膏像。他忽然想到這石膏像里應(yīng)該藏著某個(gè)機(jī)關(guān)的鑰匙,可是他又不想浪費(fèi)寶貴的時(shí)間慢慢查找,于是他就直接將石膏像從餐廳的陽臺(tái)上推了下來。
雖然里面并沒有藏著徽章,但在石資堆中發(fā)現(xiàn)一顆閃閃發(fā)光的藍(lán)寶石也不錯(cuò)。
他忽然想起,之前來這里的時(shí)候,曾經(jīng)在餐廳旁邊的屋子里看到過一只老虎的雕像,老虎的一只眼睛是紅寶石,另一只正是這塊藍(lán)寶石,這一定是某個(gè)機(jī)關(guān)。
威斯克趕緊跑到老虎的雕像前,一下子就明白自己猜對(duì)了,因?yàn)樗l(fā)現(xiàn),現(xiàn)在老虎的兩只眼睛都不見了。威斯克將手中的藍(lán)寶石放回了它本來的位置后,老虎雕像便開始向一側(cè)轉(zhuǎn)動(dòng),露出了里面的那徽章。就這樣,他離完成任務(wù)又近了一步。
我就待在這里,等他們把另外的三枚徽章都放上去,并出去找最后這徽章時(shí),我就可以溜出去……
威斯克本來還想去銅質(zhì)面板那里看一下情況,不過最后還是忍住了。莊園雖然不小,但也不是特別大,沒必要冒著被發(fā)現(xiàn)的風(fēng)險(xiǎn)到外面去。剛才下樓去拿那顆藍(lán)寶石的時(shí)候就差點(diǎn)被克里斯看到了。
他們那些人不知道找到了幾枚徽章,不過克里斯好像跟吉爾一起行動(dòng)了,兩個(gè)人應(yīng)該能找到一些線索。還有那個(gè)該死的偵探史蒂夫和瑞貝卡,不知道自己的計(jì)劃會(huì)不會(huì)被他弄亂了,要不找個(gè)機(jī)會(huì)殺了他?
另外,這個(gè)房間里面還挺舒適。也許在等他們搜查的時(shí),自己還能小睡一會(huì)。
威斯克靠在椅子上,很滿意現(xiàn)在的情況。他覺得多虧自己敏捷的思維,才能臨時(shí)把事情安排得這么好,也許這就是因禍得福吧,到前為止他找到了一枚徽章,而莊園中的其他人正在為他尋找剩下的三枚徽章,另外,剛才自己還非常幸運(yùn)地在圖書館里遇到了艾倫·史密斯。
哦,對(duì)了,應(yīng)該稱呼她為艾倫·史密斯博士才對(duì)。
在剛拿到風(fēng)徽章之后,威斯克去了一趟圖書館,想順便檢查一下那里的一個(gè)小房間。這個(gè)小房間的入口隱藏在一個(gè)書架后面,從房間里剛好能看到莊園的直升機(jī)停機(jī)坪。他快速檢查了一下房間,并沒有發(fā)現(xiàn)任何威脅或是有價(jià)值的東西。正當(dāng)他要去檢查里面的屋子的時(shí)候。史密斯博士突然踉蹌著出現(xiàn)在他面前。
威斯克自從調(diào)職到浣熊市之后,就一直試圖約她出來。她那誘人的長腿以及一頭秀麗的金發(fā)都深深的吸引著威斯克。威斯克總是偏愛金發(fā)的女人,特別是聰明的金發(fā)美女。不過艾倫·史密斯多次拒絕了他的要求,她對(duì)他沒什么好感。每當(dāng)威斯克在電話中叫她艾倫的時(shí)候,她總是冷冰冰地告訴他,她是他的上司,同時(shí)也是一名博士,所以請(qǐng)他時(shí)刻注意自己的言行。簡直就是一個(gè)“冰雪女王”。要不是因?yàn)樗莻€(gè)美女,威斯克早就懶得理她了。
可惜,你的美貌消失了,艾倫博士……
威斯克微笑著閉上了眼睛,細(xì)細(xì)地回味著剛才那一幕。艾倫從書架后面跌跌撞撞地走了過來,在向威斯克伸出雙手的同時(shí),嘴里還發(fā)出陣陣的呻吟聲。唯一能讓威斯克分辨出她身份的,是她那一頭凌亂不堪的金發(fā)。她的腿還是那么長,但已沒有了吸引力,更別提那早已不復(fù)存在的美麗潔白的皮膚……
“親愛的艾倫博士,你身上可真香??!”話音剛落,威斯克立刻朝艾倫的頭開了兩槍。艾倫的血肉和骨頭隨著槍聲四濺。威斯克并不想讓自己看上去像一個(gè)膚淺的男人,但是對(duì)著這位曾經(jīng)高高在上的壞女人扣動(dòng)扳機(jī)的那一刻,他心里還是感到了一點(diǎn)兒——哦,不,是很大的——滿足。
這就像是錦上添花一樣,在處理完問題后給自己的小獎(jiǎng)勵(lì)。不過照這樣看,說不定還能在地下實(shí)驗(yàn)室里遇到那個(gè)討厭鬼薩頓……
過了一會(huì)兒,威斯克站起來活動(dòng)筋骨的同時(shí),將目光向身后那些整齊擺放在書架上的書投去。他雖然想要盡快結(jié)束行動(dòng)完成任務(wù),但顯然S.T.A.R.S的那些人應(yīng)該還需要點(diǎn)兒時(shí)間才能找到所以的徽章?,F(xiàn)在真的沒有什么事情可做,也許可以看看書來打發(fā)一下時(shí)間……
威斯克皺了皺眉頭,試圖理解書上的那些由專業(yè)名詞組成的書名有一本書叫《噬菌粒:阿爾法互補(bǔ)想量》,旁邊的那本書叫《互補(bǔ)基因庫與電力泳動(dòng)條件》。都是些生物化學(xué)方面的書籍和一些醫(yī)學(xué)期刊,好極了。也許他應(yīng)該小睡一會(huì)兒,僅僅是讀讀那些書名就能讓人感到困意。
威斯克的目光落到下面一層的書架。那兒有一本看起來很厚重的書,包裹著紅色的皮革封面。他把那本書拿了起來,很高興有一本能夠讀得輕松點(diǎn)書名的書。同樣是一個(gè)很奇怪的書名:《東之鷹,西之狼》。
等一下!在噴水池上也寫著同樣的一句話!
威斯克盯著這個(gè)標(biāo)題,感覺自己的好心請(qǐng)一瞬間就全都溜走了。不可能!研究人員已經(jīng)失去了理智,但他們不應(yīng)該封鎖整個(gè)實(shí)驗(yàn)室,根本就沒有道理這樣做。威斯克像發(fā)瘋似的翻開書,在心里祈禱自己想錯(cuò)了。
但是緊接著,他便發(fā)出一聲無助的呻吟。他看到在這本書夾著一塊刻有雄鷹圖案的硬幣——這是一把用來開啟一個(gè)新的瘋狂的斯賓塞機(jī)關(guān)的鑰匙。
這就好像是一個(gè)惡作劇的點(diǎn)睛之,想要從莊園的后門出去,他就必須找到四枚徽章,然后進(jìn)入后部的庭院,穿過迷宮一樣的隨道,進(jìn)入花園中一個(gè)隱藏的區(qū)域,再通過一個(gè)古老的石頭噴水池進(jìn)入實(shí)驗(yàn)室里。那個(gè)噴水池是斯賓塞最巧妙的作品,一個(gè)令人驚嘆的工學(xué)奇跡,同時(shí)也是通往地下實(shí)驗(yàn)室的大門。
當(dāng)然,還要找到能開啟它的兩把鑰匙。而鑰匙就是兩個(gè)用黃銅制成的硬幣,一個(gè)就是眼前刻有鷹的這個(gè),而另一個(gè)刻的是狼……
既然鷹硬幣出現(xiàn)了,就表示大門被關(guān)閉了。狼硬幣可能藏在任何地方,在哪兒都有可能——他進(jìn)入實(shí)驗(yàn)室?guī)缀醭闪瞬豢赡芡瓿傻娜蝿?wù)。
威斯克實(shí)在是無法抑制心中的憤怒,他一把抓起那枚硬幣,將書重重地摔在了桌子上。而書正好砸中了桌上的臺(tái)燈,房間里頓時(shí)陷入一片黑暗。就算找到所有的徽章也沒用,他不得不放棄自己完美的計(jì)劃。除非他的隊(duì)員們會(huì)在這個(gè)巨大的迷宮一樣的莊園的某處無意中發(fā)現(xiàn)隱藏著的狼硬幣,否則就只能靠他自己了。這就意味著會(huì)承受更大的風(fēng)險(xiǎn),做更多的搜查工作——而且也意味著可能會(huì)有隊(duì)員在我之前進(jìn)入實(shí)驗(yàn)室。
這實(shí)在是太讓人感到氣憤了,威斯克沉默地站在黑暗里,發(fā)泄似的捏緊了拳頭,氣得差點(diǎn)就要叫了出來。
“理查德!”瑞貝卡驚叫一聲后立刻跪在這名Bravo小隊(duì)隊(duì)員的身旁,顫抖著向?qū)Ψ筋i動(dòng)脈的位置伸出自己的手,想要檢查他是否還有脈搏。
史蒂夫沉默著看著這具遍布傷口的尸體,他明白瑞貝卡根本不可能感覺得到隊(duì)友的脈搏跳動(dòng)。理查德·艾肯右肩上的傷口已經(jīng)風(fēng)干,身體上被撕裂的地方也不再有鮮血流出。很明顯,他死了。
史蒂夫看著瑞貝卡那只纖細(xì)的手慢慢地離開了理查德的脖子,顫抖著幫他閉上了那雙毫無生氣地眼睛。唉,看起來這個(gè)理查德還很年輕,據(jù)瑞貝卡說這是個(gè)積極向上,樂觀開朗的人……
史蒂夫環(huán)顧四周,觀察著這個(gè)寂靜的房間,想要找到理查德真正的死因。這個(gè)房間就位于二樓陽臺(tái)的旁邊,里面沒有任何裝飾及家具,只有理查德的尸體靜靜地躺在地上。史蒂夫皺了皺眉頭,向房間的另一扇門走去。他在門前蹲下身子,仔細(xì)地檢查鋪著黑色瓷磚的地面。他發(fā)現(xiàn),在理查德的尸體邊有一串干涸的血腳印,一直延伸到三米開外的木門門口。史蒂夫若有所思地盯著門口,然后握緊了手中的劍。
殺害理查德的兇殺,很有可能就在門的另一邊,也許正在等我們進(jìn)去……
“史蒂夫,你看看這個(gè)?!?p> 瑞貝卡依然跪在理查德的尸體旁,她的目光落在理查德那被撕裂的肩膀上,史蒂夫回到瑞貝卡身旁,一時(shí)沒明白瑞貝卡想要他看什么。傷口呈撕裂形狀,可以說一片血肉模糊,而且被撕裂開綻的皮肉已經(jīng)變色,不過奇怪的是,這些傷口并不是很深……
“你看他身上這些傷口呈紫色,感覺像是肌肉被刺穿后,從傷口處向外延伸并擴(kuò)散開來的,對(duì)吧?在這里和這里?!比鹭惪ㄖ钢聿榈律砩蟽蓚€(gè)相隔十幾厘米的深色孔洞說道,每個(gè)傷口附近的皮膚都好像是被什么東西感染一樣變成紅色。瑞貝卡直起上身,抬頭看著史蒂夫說:“我覺得他是中毒了,看起來像是被蛇咬了?!?

愛健身的任氏
最近好累,天氣也好熱,昏昏沉沉的