第159章 小蛇冬眠
默克想著一個(gè)洞他和小雌性住,還有一個(gè)洞用來(lái)給小蛇們冬眠。
蛇崽冬眠不能被打擾,單獨(dú)住一個(gè)洞正好。
而他們的石洞離小蛇們的石洞也比較近,萬(wàn)一有什么情況也可以照料。
大家都對(duì)這兩個(gè)洞比較滿意。
蘇小落和默克先幫著小蛇們一起清理石洞,在地上鋪上了六條厚厚的獸皮作為小蛇們的床,并在石洞內(nèi)安置了幾個(gè)木盆,里面裝滿了靈泉水。
好讓小蛇崽在冬眠的時(shí)候可以補(bǔ)充靈氣...

繽紛樂(lè)樂(lè)
寶貝們,今天還有一章加更哦,上午我有事,預(yù)計(jì)下午兩點(diǎn)左右發(fā)上來(lái)哈,待會(huì)兒見(jiàn)~~~愛(ài)你們~