首頁 現(xiàn)代言情

南郭先生不說話

第十三章:早睡早起,好好做人(七)

南郭先生不說話 西里狐 1042 2019-06-27 22:22:35

  和來這兒的第一天一樣,第二天的早晨我和張斯達(dá)又頂著兩對黑眼圈走出了房門。

  “張斯達(dá),我們不能再這樣下去了?!弊呦聵翘菸曳鲋鴻跅U說。

  “你有什么建議?”張斯達(dá)問我。

  “你說安眠藥能有用嗎?”

  張斯達(dá)看了我一眼,說:“能,多吃幾片效果立竿見影,想醒都醒不了?!?p>  隨后張斯達(dá)就幾個大步走到了我前面,只留給我一個帶著風(fēng)的背影,和透著低氣壓的發(fā)旋。

  我們當(dāng)天的早餐是和張家老爺子一塊兒吃的。

  那個叫做沃克的男人還是一身黑衣地站在老爺子身后,不言不語似乎也不聽不看。

  夏宵在一旁有條不紊地忙碌著,也不太作聲。

  唯獨(dú)昨天和我們一起的保羅不見了蹤影。

  飯吃到一半,老爺子開了口:“斯達(dá)啊,你和琰琰平時都幾點(diǎn)睡啊?”

  我舉著刀叉的手一僵,抬頭看向了張斯達(dá)。

  張斯達(dá)倒波瀾不驚地擦了擦嘴,說:“琰琰認(rèn)床,睡不踏實,這幾天我們確實入睡得比較晚?!?p>  “認(rèn)床?”老爺子的目光投向我。

  我不好意思地笑了笑:“是有點(diǎn),不過斯達(dá)在旁邊會好一些?!?p>  “這樣。”老爺子點(diǎn)點(diǎn)頭,若有所思,“年輕人啊,作息還是要規(guī)律些,早睡早起,習(xí)慣要養(yǎng)好?!?p>  老爺子的話和昨天保羅見到我倆時說的意思有那么點(diǎn)相似,但仔細(xì)一聽卻又好像完全不同。

  我答應(yīng)著,試圖轉(zhuǎn)移話題:“對了,保羅呢?大半天沒見著他了,他不吃早飯嗎?”

  我這話一出,只感覺周圍的空氣都凝滯了一下。

  張斯達(dá)道:“保羅還有事情要做?!?p>  “哦,這樣。”

  什么事情,忙得連人都不見了?

  “沃克。”老爺子示意身后的男人。

  “是?!?p>  那男人遞上了握在手中良久的拐杖,攙扶著老爺子起了身。

  “琰琰啊,你們慢慢吃,有什么事,吩咐小夏去做就好?!彪x開之前,老爺子淡淡地咳了幾聲。

  ~~~~~~~~~~~~~~~來自沃克和張家老爺子的問候~~~~~~~~~~~~~~~~

  又在莊園百無聊賴地耗去了一天,張斯達(dá)早飯后就把自己關(guān)在了書房,除去吃飯時間不再出來。

  我只能一個人在莊園四處走走。

  傍晚時分,我在莊園西面的一處小花園見到了保羅。

  保羅身上的衣服沒換,只是左側(cè)額頭多了一塊紗布,上面有隱隱的血跡透出來。

  他一個人站在小花園一角抽著煙,神色凝重地望著花園外的景色出神。

  我走上前去:“嘿,保羅,你還好嗎?”

  保羅轉(zhuǎn)頭見了我,微微吃驚,掐滅了煙,他笑了笑:“琰琰,你怎么到這兒來了?”

  保羅的笑容有些疲憊,我指了指他頭上的紗布問道:“我四處逛逛,只是一天沒見你,你的頭?”

  “哦,這個。”保羅伸手一摸,我這才注意到他的手上也纏著繃帶,“小傷?!?p>  他把手放在下巴上,習(xí)慣性地一捋,不一會兒又放下了:“哎呦,你看看我,我都忘了我現(xiàn)在沒胡子?!?p>  說完他不太自然地把手收進(jìn)了口袋里,道:“怎么了,琰琰,梓源那小子又把你一個人放著了?”

西里狐

第十三大章標(biāo)題出自:Morphine《Early to Bed》,原句為:“Early to bed and early to rise, makes a man or woma*****s out on the nightlife.”,譯為:“早睡早起,好好做人,漸漸遺忘夜生活?!?/p>

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南