卻說(shuō)國(guó)王巴澤爾除了生有一個(gè)女兒艾麗婭外,還生有一個(gè)兒子,名為奧斯蒙.艾薩克。
在整個(gè)王都絕大多數(shù)人看來(lái),奧斯蒙殿下都是一個(gè)完美無(wú)缺的人,他不僅長(zhǎng)得高大魁梧、英俊瀟灑,還是一個(gè)強(qiáng)大的見習(xí)級(jí)騎士。
他在少年時(shí)就擔(dān)任了王都鐵衛(wèi)隊(duì)隊(duì)長(zhǎng)一職,整日喜歡帶著大隊(duì)人馬在城市里巡邏。就是因?yàn)樗拇嬖?,才令得塔羅拉城的治安比其他城市好很多。
但是,他卻是不怎么討人喜歡——當(dāng)然,除了那些天真的少女以外。因?yàn)樗且粋€(gè)非常嚴(yán)肅的人,不管走到哪里,都是板著個(gè)臉,沒(méi)人見過(guò)他臉上露出稍微友好一點(diǎn)的表情。
除此以外,他的性格也是嫉惡如仇、鐵面無(wú)私,他見不得一丁點(diǎn)罪惡。他從不誣陷好人,但只要他認(rèn)為某個(gè)人違反了王都的律法——哪怕只是順手摘了別人家樹上的一顆果子,他都會(huì)把那個(gè)人抓起來(lái),狠狠地訓(xùn)上一頓,然后關(guān)進(jìn)監(jiān)獄。
所以不同的人對(duì)他都有不同的印象。那些從來(lái)不惹事生非的人見到他后,頂多是有一些忌憚,有些畏懼。那些天真爛漫的少女見到他后,大多是神情激動(dòng),滿臉羞紅。
那些整日游手好閑,喜歡想些壞心思的人,則對(duì)他是懼怕到了極點(diǎn),他們只要一聽到他的名字,就會(huì)聞風(fēng)而逃,只要他一露面,他們就會(huì)嚇得面無(wú)血色。
總之,在那些普通人眼里,他是一個(gè)很優(yōu)秀,也很奇怪的人。
此時(shí),這位英武不凡的奧斯蒙殿下正帶著人在街上冒雨巡邏,他騎在一匹雄壯又高大的馬上,臉上的神情無(wú)比嚴(yán)肅,略帶一些威嚴(yán),是那種一看就會(huì)令人忐忑不安的模樣。
忽然,一個(gè)同樣騎著馬的士兵從遠(yuǎn)處趕來(lái),對(duì)他低聲耳語(yǔ)了幾句,說(shuō)是國(guó)王已死。他聽后神色大變,于是,他立即命令所有人馬返回王宮。
……
……
奧斯蒙殿下回到王宮后,就快步向著國(guó)王的房間趕去。他穿著一身金燦燦的鎧甲,手上還拿著一把大槍。空曠又安靜的王宮里,他走在路上踩得地面發(fā)出沉悶的響聲。
不一會(huì)兒,他就來(lái)到了國(guó)王巴澤爾的房間門口,門外空無(wú)一人。他便徑直過(guò)去推開那扇緊閉的大門。
門內(nèi)的場(chǎng)景也映入他的眼簾。他看見父王巴澤爾雙眼緊閉,躺在潔白的床上一動(dòng)不動(dòng);妹妹艾麗婭趴在床頭邊低聲啜泣,她手上還拿著一個(gè)半透明的空瓶子;牧師伊諾克則站在一旁雙手合十,默默祈禱。
于是,他也沒(méi)有做聲,他將長(zhǎng)槍倚在旁邊的墻壁上,雙手交叉抱于胸前,就這么靜靜地看著。
這個(gè)房間里有兩個(gè)是他的親人。一個(gè)是他的父親——巴澤爾,這是一個(gè)很嚴(yán)肅,很有威嚴(yán)的人,至少他是這么認(rèn)為的。
他不喜歡這個(gè)父親,但卻很尊敬這個(gè)父親,他從小就喜歡模仿這個(gè)人的一舉一動(dòng)、一言一行,但他也從來(lái)沒(méi)有從這個(gè)人身上感受到一絲親情的溫暖。這個(gè)處在王宮內(nèi)的家庭從來(lái)都是嚴(yán)肅的、令人壓抑的,他已經(jīng)不記得他上次開懷大笑是什么時(shí)候了,或許他生來(lái)就沒(méi)有笑過(guò)。
如今,這個(gè)人突然死了,他以為他會(huì)無(wú)動(dòng)于衷,但現(xiàn)在,他心里竟產(chǎn)生了悲傷的情緒,眼睛澀澀的,里面似乎有什么東西要流出來(lái),他知道那是眼淚,但他不能讓它出來(lái),因?yàn)檫@個(gè)人曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“一個(gè)真正的男子漢,沒(méi)有眼淚這種懦弱的東西!”
而房間里的另一個(gè)親人,則是他的妹妹——艾麗婭。他同樣不喜歡這個(gè)妹妹,非常不喜歡。他認(rèn)為她是一個(gè)愚笨的女孩,這世界上再也找不出這樣笨的一個(gè)女孩了,不管做什么事情,她都是笨手笨腳的,他從沒(méi)見過(guò)她真正無(wú)可挑剔的做好一件事情,哪怕是最簡(jiǎn)單的事情。
當(dāng)然這還是其次,他最厭惡的,還是她的長(zhǎng)相,他覺(jué)得她長(zhǎng)得實(shí)在是太不體面了,簡(jiǎn)直有損王室成員的威嚴(yán)。以前小時(shí)候,他也喜歡帶著她出去玩,每當(dāng)碰到危險(xiǎn)時(shí),他也會(huì)勇敢地站出來(lái)保護(hù)她。但別人總是跟他說(shuō):
“殿下,這是你弟弟嗎?”
“國(guó)王陛下什么時(shí)候又生了一個(gè)小王子?”
“哈!這個(gè)小王子長(zhǎng)得可真像巴澤爾。”
他討厭這些話,他認(rèn)為這簡(jiǎn)直就是對(duì)他最放肆的羞辱,而這一切都是這個(gè)身為妹妹的人造成的,所以,從那時(shí)起,他開始討厭她。她找他說(shuō)話時(shí),他從來(lái)不理,久而久之,兩人就陌生了。
不知過(guò)了多久。
奧斯蒙殿下從回憶中驀然醒來(lái),當(dāng)他再次環(huán)顧房間時(shí),見妹妹艾麗婭仍在父王床頭邊哭泣,而一旁閉目祈禱的伊諾克牧師則恰好剛剛睜開眼睛。
伊諾克發(fā)現(xiàn)了站在一旁的奧斯蒙殿下,他做了一個(gè)禮儀動(dòng)作,說(shuō)道:
“殿下,節(jié)哀!”
奧斯蒙點(diǎn)點(diǎn)頭,問(wèn)道:“雷特法師知道了嗎?!?p> 伊諾克答道:“沒(méi)派人去告訴他,但他可能已經(jīng)知道了。”
房間里又恢復(fù)了沉默,只有外面呼嘯的風(fēng)聲在耳邊響起,就像有一個(gè)看不見的巨人在猛烈地撞擊著窗戶,試圖闖進(jìn)來(lái)一樣。
片刻后,奧斯蒙又問(wèn):“伊諾克先生,你覺(jué)得,什么時(shí)候舉行葬禮最好?”
伊諾克想了一下,說(shuō)道:“三天后吧,估計(jì)那時(shí)候,消息已經(jīng)傳出去了?!?p> 奧斯蒙沉默了一會(huì),說(shuō)道:“到時(shí),還請(qǐng)先生多多關(guān)照一下。”
伊諾克道:“應(yīng)該的,殿下。”
于是,奧斯蒙看了一眼仍在哭泣的妹妹,然后拿起一旁的長(zhǎng)槍,便準(zhǔn)備離開。如今國(guó)王已死,各方侯爵定然會(huì)起反叛之心,他身為王子,必須去鎮(zhèn)壓這些宵小之輩。