斯坦領的第一批貴族封賞結(jié)束。由政務官親自主持舉辦了盛大的慶典,讓所有人狂歡了三天慶祝斯坦人的第一個節(jié)日。
后面幾天洛斯派人將三個爵士、五個勛爵的領地范圍劃分圈定清楚。八個新晉貴族的領地自然分布在斯坦領各個方向比較靠近邊界的位置。
作為領主,洛斯雖然非常愛惜自己的手下,對他們也很大方,但是也不可能大方到把建設好的村鎮(zhèn)直接賞賜給他們。不過洛斯還是挑選了地勢比較平坦、土地比較肥...
斯坦領的第一批貴族封賞結(jié)束。由政務官親自主持舉辦了盛大的慶典,讓所有人狂歡了三天慶祝斯坦人的第一個節(jié)日。
后面幾天洛斯派人將三個爵士、五個勛爵的領地范圍劃分圈定清楚。八個新晉貴族的領地自然分布在斯坦領各個方向比較靠近邊界的位置。
作為領主,洛斯雖然非常愛惜自己的手下,對他們也很大方,但是也不可能大方到把建設好的村鎮(zhèn)直接賞賜給他們。不過洛斯還是挑選了地勢比較平坦、土地比較肥...