33.談判?
桑切斯在紙上寫下幾個名字,第二天參與談判的人員名單就連夜起草了出來。剩下的就再是派人傳個信。
盧卡斯·奧利維爾·薩弗瑞,維克多·安德森,喬·霍蒙德,馬庫斯·埃塞爾,哈維爾·伊魯埃塔,加上格溫·桑切斯自己,一共六人,都是委員會的成員。
卡拉維爾三巨頭不用說,自然是要出席的;霍蒙德埃塞爾分別是鐵匠行會和木匠行會的會長,是利益相關(guān)方,也應(yīng)當在場;帶上伊魯埃塔則是因為他淵博的法律學(xué)知識和機敏銳利的雄辯之才。
歷史學(xué)家普列舍倫和法律專家伊魯埃塔是阿卡林行省為數(shù)不多的學(xué)者。原本他們都在總督府任職,普列舍倫掛職在檔案室,是個閑職,平時自己做些歷史方面的研究,也不用去上班,還白領(lǐng)一份工資;伊魯埃塔在法務(wù)部,負責司法解釋,看起來是個重要職位,但其實整個阿卡林行省一年到頭也遇不到幾起法律糾紛,所以他也是英雄無用武之地。
在入選委員會后,這兩個人的標準一直都非常積極搶眼。不僅僅是因為專業(yè)知識得以發(fā)揮,更重要的是他們和總督府還有點新仇舊怨。
這要從前任總督卡爾曼說起了。為了改善阿卡林行省的財務(wù)狀況,節(jié)省開支,他裁撤了很多無關(guān)緊要的部門。
于是他們就失業(yè)了。
新總督上任后百廢待興,一心發(fā)展經(jīng)濟,而且壓根就不知道還有這兩個人,自然沒管他們。這兩人自矜身份,又拉不下臉去毛遂自薦,最后就只能一直賦閑在家。
雖然這兩人也不是差錢的主,并不在乎那份工資(普列舍倫出版過幾本歷史學(xué)方面的著作,有版稅收入,伊魯埃塔為富人提供法律咨詢,主要解決商業(yè)和財產(chǎn)糾紛),但他們都是要面子的??!老總督一言不合就把他們開了,新總督也對他們不聞不問,這不顯得他們毫無價值嗎?
歷史和法律是無關(guān)緊要的東西嗎?這是最愚蠢的人才會有的想法!無知者就該為自己的愚昧付出代價。
而且伊魯埃塔多少還有點政治抱負。和垂垂老矣的歷史學(xué)家不同,他還年輕,如果能借著這次機會一舉成名,靠著自身扎實的學(xué)識,還有希望躋身帝都政治圈,從此平步青云,走上人生巔峰。想想都有點小激動。
然而當他跟著陣容強大的談判團隊,自信滿滿進入中央廣場的時候,才發(fā)現(xiàn)氣氛有點不對勁。
人們的情緒比前兩天更激動,抗議呼喊的聲音逐漸變成了雜亂無章的謾罵。有人甚至開始向城墻上投擲石塊和臭雞蛋——這招在圍攻總督府的第一天就被證明無效了,大部分都砸到了又高又厚的城墻上,即便少數(shù)石塊越過墻頭,也早就失去了動能,毫無威力。
他們只是在發(fā)泄怒氣。
人群自覺地為談判團分開一條通道,伊魯埃塔順著市民們指指點點的方向望去,原來是有兩個人被掛上了城墻。距離太遠,他看不太清,從周圍人的議論中得知,他們都是前幾天被總督的走狗逮捕的正義市民。
這兩個“正義市民”現(xiàn)在有點凄慘,除了被關(guān)在木籠里掛在墻上被人圍觀外,還要不時被到處亂飛的石塊和臭雞蛋誤傷——友軍們雖然瞄準的是城墻上的衛(wèi)兵,但力道和準頭還是差了幾分。
不是說巴奈特已經(jīng)走投無路,準備妥協(xié)了嗎?怎么還會做出這種激化矛盾的舉動?
就算是提前造勢,為談判增加籌碼,這手段也太過拙劣了吧。
難道他指望能靠這個嚇退市民?簡直是天真!阿卡林人從來不是嚇大的。
他哈維爾也不是。
他已經(jīng)準備好引經(jīng)據(jù)典,旁征博引,在談判中以犀利的言辭和無可辯駁的事實逼迫巴奈特就范,無條件接受委員會的條款。
“咯——吱——”,厚實沉重的大門痛苦地呻吟著,在伊魯埃塔的神游中緩緩開啟。全副武裝的衛(wèi)兵魚貫而出,在門口列隊集合,出鞘的利刃閃著寒芒,讓一些躍躍欲試的市民忍住了強行闖入的沖動。
一襲盔甲光鮮亮麗,一副造型帥氣瀟灑的衛(wèi)兵隊長威風(fēng)凜凜地站在最前面,向眾人做了一個請的手勢。
“弗蘭克,你這可不算是待客之道?!鄙G兴拱欀碱^道。
……
第一條:巴奈特總督立刻停止一切擾亂市場的行為,包括生產(chǎn)和銷售任何低于市場售價的商品。
第二條:巴奈特總督必須立即關(guān)閉名下的鐵器、木匠工坊,并銷毀所有已生產(chǎn)的商品。
第三條:巴奈特總督在未經(jīng)同業(yè)行會的允許下,禁止從事任何行業(yè)的生產(chǎn)經(jīng)營活動。
第四條:在得到行會許可后,巴奈特總督可以在有限范圍內(nèi)生產(chǎn)和銷售部分商品,但必須遵守行會制定的一切規(guī)則,包括但不限于繳納會費、維護市場價格、限制產(chǎn)量,且在每間工坊和商鋪須派駐行會和商會的代表進行監(jiān)督。
第五條:巴奈特總督需要賠償鐵匠行會和木匠行會在這段時間里因惡意競爭造成的損失。
……
“以上條款只是這次談判的框架,具體細則還需要再行磋商,我會根據(jù)這次會談的內(nèi)容起草一份正式協(xié)議?!?p> 盡管氣氛詭異,但伊魯埃塔還是一口氣讀完了這份通篇都是“立即”“必須”“禁止”等字眼的條約,還做了些必要的補充。
“鑒于巴奈特總督是布萊恩綠茶的發(fā)明者,開創(chuàng)了一個新的行業(yè),我們協(xié)商后決定,您可以在新成立的茶葉行會中分到一成的市場份額,不過同樣要遵守行會規(guī)則?!?p> 桑切斯已經(jīng)在這個條件上做了很大的讓步,他相信總督?jīng)]有理由拒絕。
“就這些?”布萊恩耐心地聽完了這些瘋?cè)说膰艺Z。
“暫時就這些……”
沒有預(yù)想中的討價還價,伊魯埃塔反而不知道這話該怎么接了。
“好了,你們可以回去了。”布萊恩揮手送客。
“但是談判還沒有任何結(jié)果,我們最少應(yīng)該……”
伊魯埃塔還在堅持。
“我什么時候說過這是場談判了?”
布萊恩打斷了他,一本正經(jīng)地說,
“我的原話是:我會積極聽取人民的訴求。但首先,你們不代表人民,其次,你們所代表的那部分人的廢話,我也聽完了?!?p>