杜蘭德公爵看著堆積在一起的死老鼠,眼皮跳了跳。
他扭頭審視摔在地上的大大小小的雕像、燭臺(tái),還有那些昂貴的古董餐盤(pán),它們混雜在一起,鋪的滿地都是。椅子倒得歪七豎八,蝙蝠們?cè)谝慌岳鄣闹贝瓪狻?p> 杜蘭德公爵看著蹲在一旁的六只貓,其中一只修煉成了人形。它們呆在那堆積成小山的老鼠旁邊,用一副驕傲,而且必須得夸的表情看著他。
他揉了揉太陽(yáng)穴,已經(jīng)很久沒(méi)有感覺(jué)到這種無(wú)力了,甚至是...
杜蘭德公爵看著堆積在一起的死老鼠,眼皮跳了跳。
他扭頭審視摔在地上的大大小小的雕像、燭臺(tái),還有那些昂貴的古董餐盤(pán),它們混雜在一起,鋪的滿地都是。椅子倒得歪七豎八,蝙蝠們?cè)谝慌岳鄣闹贝瓪狻?p> 杜蘭德公爵看著蹲在一旁的六只貓,其中一只修煉成了人形。它們呆在那堆積成小山的老鼠旁邊,用一副驕傲,而且必須得夸的表情看著他。
他揉了揉太陽(yáng)穴,已經(jīng)很久沒(méi)有感覺(jué)到這種無(wú)力了,甚至是...