對方對漢語和英語似乎都聽不懂。
四人交頭接耳了一會,然后那女子微笑著說了一串王雋完全聽不懂的話。
王雋傻了眼。
雞同鴨講,相互聽不懂對方的語言,這下麻煩大了。
王雋又試著用粵語溝通,結果還是不行。
那女子沖他擺了擺手,指著洞內一旁的空地。
王雋理解為她讓他在那里休息。
而且,女子讓旁邊的一個男人到洞里面抱了一捆干草出來,放在她指定給王雋的位置上。
很顯然,他們認為自己一個人晚上來投,肯定是搭伙過夜的。
王雋覺得,這些人對自己還是友好的,并沒有惡意。
王雋看見諸人態(tài)度和善,放下心來。
他試圖和這些人溝通,弄清楚這是哪里。
那女子倒是很有耐心??上дZ言不通,王雋費盡心機,連比帶劃,還拿出樹枝在地上又寫又畫,愣是沒辦法得到答案。
算了,先填飽肚子吧。王雋在女子指定的位置放下行李,把槍裝進包里,同時把匕首掏了出來。
火光下,匕首看上去精致犀利,寒光逼人。
四個人立即被匕首吸引。尤其是方臉男子,看見后眼睛一亮。
王雋喊了一聲女子,用手指了指火堆,又指了指熊腿,然后做了個吃的動作。意思是我要把熊肉拿到火上烤著吃。
那女人明白了他的意思,點了點頭。
王雋之所以和女子說話而不是和其他的人,是覺得從女人的氣勢以及說話的姿態(tài)看,她很可能是四個人中的頭領。
得到了女子的許可,王雋拿著熊腿走過去,請求她幫忙。
比劃了半天,女子終于明白王雋是要她幫忙拿住熊腿切肉。
于是,在女子的幫助下,王雋拿起匕首開始切肉。
匕首極其鋒利,一刀下去,便把熊腿連皮帶肉沿著腿骨一側切成了兩半。
好刀,王雋暗暗贊嘆。
而另外四個人看著王雋的刀飛快地把熊腿切開,也是呆了。
這么鋒利的刀,這些人從沒見過。
甚至,很難想象出世間居然如此鋒利的工具。尤其是三個男人,臉上滿是羨慕的表情,好像看到了極其珍稀的寶貝。
王雋專注地切著肉,并沒有注意到他人的表情。
肉切好了,他把帶骨的一半送給了女子。
不過,王雋把熊掌切了下來,留著自己享用。因為他想起了“魚和熊掌不可兼得”的成語,猜想熊掌該是很美味的東西吧。
這個,他得嘗嘗。
女子明白王雋把半只熊腿送給自己后,露出欣慰的笑容。
大概,她們也難得吃到熊肉吧,王雋想。
他去洞外砍了一根樹枝,把皮剝了,用刀切了熊肉,串在樹枝上燒烤。
他不想用刀挑著肉去烤,因為他擔心刀過了火會影響鋼材的品質。
肉串好了,方臉男子咿咿呀呀和王雋說著什么,同時做著手勢。王雋明白他是想借自己的刀用一下。
這個不是問題。
王雋把刀遞給了方臉男子。
那男子如獲至寶。把刀捧在手上仔細端詳。其他幾個人也湊下頭去,審視著他們眼中的神器。接著,相互傳看了起來。
其中一個男子,拿手去摸匕首的刀鋒。
然后是一聲慘叫。
王雋看見他的手指割破了皮,有點忍俊不禁。
這些人,真是大驚小怪。
不過他們的反應,讓王雋頗感意外。
不就是一把匕首嗎,真把它當寶貝了?
不過想想又覺得可以理解。畢竟這把匕首確實好用,自己不也是一樣贊不絕口么?你看這些人用的工具,實在太低劣了。
這把匕首,在四個人手上傳看了許久,方臉男子才用它切肉。
而此時王雋手中的熊肉,開始發(fā)出誘人的肉香。
他早已饑腸轆轆,聞到香味,不禁食指大動,恨不得馬上猛吃一通。
這時,女子走了過來,打開一個小皮囊,示意王雋從其中取東西出來。
王雋低頭看了看,里面是一些白色的粗粒結晶體,猜想該是食鹽。他用手指蘸了點嘗了嘗,果然是鹽,心下大喜。自己正想著這烤肉有點缺憾,有鹽才好呢,這不就有人送鹽過來了。
于是王雋抓了一小把食鹽灑在熊肉上面。
肉烤好了。
王雋拿著肉串請他們先吃。
女子搖了搖頭,指了指她們每人手上的肉串,意思是我們自己有。
于是王雋也就不再客氣,狼吞虎咽的吃了起來。
味道好極了。大概是自己有生以來吃過的最美味的食品了。
不過,調料還是少了點,要是有孜然什么的撒點上去,估計味道更好。
吃完一串,王雋要回匕首,又切下熊肉烤了一串??竞昧耍瑔柵右诵}巴,又吃完了。
如此,一共吃了三大串,然后他開始烤熊掌。
熊掌自然是好吃的。只不過王雋前面已經吃得差不多飽了,這個時候吃熊掌,便沒了一開始吃熊肉那種感覺了。
熊掌下肚,王雋撐得夠嗆。他摸了摸鼓起的肚子,里面好像充滿了油水。甚至,他覺得有點反胃。
要是這個時候來點蔬菜水果就好了,這樣感覺會沒有那么油膩。另外,這樣大吃烤肉,感覺有點口渴。
女子似乎知道王雋的想法,送了幾個洗干凈的水果給他。
王雋覺得應該是李子,山上野生的那種。
李子有點甜,同時有點澀有點酸,口感比起超市賣的差得遠。不過他覺得這種天然水果的營養(yǎng)說不定更好呢。吃多了烤肉,這種酸且澀的水果正好能幫助消化。
女子又把一個水袋遞給王雋,里面裝著水。
王雋看見剛才她們四個人拿著水袋傳著喝水,心里有點遲疑。
四個人用一個水袋,未免太不衛(wèi)生了吧。不過口渴難當,他還是接過水袋喝了幾口。況且,大熱天坐在火堆旁燒烤,王雋早已汗流浹背。
這女人,待人還是挺好的。