血色 (4)
中央憲兵走了之后,大廳里再次安靜了下來。鮮血還在滴答流淌,尼俄柏看尸體的眼神里多了點厭惡,她繼續(xù)吩咐道:“把大廳清理干凈?!?p> 仆人們只彎彎腰表示收到,誰都不敢吱聲,因為伊卡洛斯這時正用充滿怨恨的目光隔空與尼俄柏對視,胸口明顯地上下起伏,呼吸聲中隱藏著隨時爆發(fā)的野獸。當(dāng)仆人們拿來一床厚厚的被單,平鋪在安娜尸體旁邊時,伊卡洛斯終于發(fā)了瘋一樣朝尼俄柏咆哮起來:“為什么要這么做?你為什么不阻止他們殺死安娜?”
震耳欲聾的咆哮把搬運尸體的仆人嚇得直哆嗦,他們只能加快速度,將尸體放進(jìn)床單里包裹好,一路小跑離開伊卡洛斯這個火藥桶。
尼俄柏輕輕扇著扇子,盡量先熄滅自己的怒火,否則他們母子無法好好對話。半晌,尼俄柏緩緩道:“因為你確實壞了規(guī)矩,如果你執(zhí)意要跟那個女仆在一起,就必須放棄伯爵之位,而多洛莉絲會接替你成為新的伯爵。”
“既然你知道我們不可能,為什么還要默許我們在一起?”
“我以為你只是玩一玩,沒想到你會當(dāng)真?!蹦岫戆噩F(xiàn)在也很后悔,當(dāng)初自己為什么不能狠下心來將安娜辭退,自己還是太縱容伊卡洛斯了。她希望這次血的教訓(xùn)能讓伊卡洛斯認(rèn)識到自己肩負(fù)的責(zé)任和做事的分寸。
伊卡洛斯不服,“那為什么多洛莉絲就可以跑去調(diào)查兵團(tuán),還為他們幫腔辯解,她這種行為難道不是最應(yīng)該被殺掉嗎?”
尼俄柏呵斥道:“她參加調(diào)查兵團(tuán)的目的就是為了奪取家族的繼承權(quán),就連你指證調(diào)查兵團(tuán)的證據(jù)都是她拿來的。相比之下,你跟那個女仆在一起能得到些什么?”
“哈哈哈…”伊卡洛斯哭著笑了出來,那是絕望的笑聲。
“既然議會都已經(jīng)知道你跟女仆的事情,那就代表其他很多貴族也都知道這件事了。三天后,你和黛爾麗絲一起再去王都出席一次宴會,表明你們的態(tài)度。只有這樣才能將這件事的影響降到最低。”尼俄柏對伊卡洛斯說。
伊卡洛斯沒有理會,整個人像喝醉了酒一樣搖搖晃晃,轉(zhuǎn)身返回了自己的房間。仆人們不敢攙扶,都像隱形人似的跟在其身后,只有在他快要跌倒的時候才小心托住他,避免他受傷。
尼俄柏獨自站在空蕩蕩的大廳里,面向巨大的玻璃窗戶,外面什么都沒有,黑漆漆一片,宛如被一塊巨大的鐵幕嚴(yán)密地籠罩,無法透出一絲光亮。
黛兒早在斯特林母子互相爭吵、沒有留意到她的時候回了房,躺進(jìn)了霍華德送她的玩偶熊的懷里,身體嵌入柔軟的熊肚子,拉過玩偶熊的雙臂抱住自己,這樣黛兒才沒那么害怕。第一次與殺害自己父母的兇手靠那么近,還親眼看到對方殺人。黛兒不由得想象出母親當(dāng)年的死狀。
淚水止不住地流,怎么擦都擦不干。
回想起來,黛兒發(fā)現(xiàn)自從那次舞會之后,她和利威爾就再也沒見過面,也沒有收到過關(guān)于對方的任何消息。她很想念哥哥,尤其是遇見今天這番景象,出于自我保護(hù)的本能,她更想他了。
把頭悶進(jìn)玩偶熊的懷里,黛兒像只無家可歸的小貓一樣蜷縮了起來。