沈借助傳送寶珠,再次回到地面,踉蹌一下之后穩(wěn)住身形,開始觀察周圍。
然而伸手不見五指,腳下是層層疊疊的樓梯。
他先是向下走了一會(huì)兒,大概五分鐘之后還沒有一絲光亮。
但他一直在繞圈,幾乎是垂直上下,應(yīng)該是在什么塔里。
隨后他又向上走了五分鐘,眼前才出現(xiàn)兩扇巨大的窗戶。
沈嘀咕道:“不對(duì)啊,我往下五分鐘往上五分鐘,不是應(yīng)該回到起點(diǎn)嗎?”
他面前似乎是一間密室,陽光從僅有的兩扇窗戶中透射進(jìn)來。
沈極目遠(yuǎn)望,地面似乎很遠(yuǎn),果然和他估算的一樣,這是一座高塔。
沈:“很好,現(xiàn)在我是萵苣熊貓?!?p> 緊接著,他估算了一下高度,隨后從懷里掏出一個(gè)降落傘,嘗試從窗戶位置翻出去。
他先是將頭探出窗外,點(diǎn)了點(diǎn)頭,信心滿滿地卡住了肚子,不得已而放棄,走樓梯向下。
索性并比他想象中的要噸那么一些,大概一個(gè)小時(shí)之后他重建光明。
至于為什么沒有預(yù)備光源之類的東西,他也不是很清楚。
——————————————————————————————
走到底層,復(fù)行數(shù)十步,豁然開朗。
沈被眼前明亮的日光先寫刺瞎,稍微緩了一段時(shí)間才漸漸恢復(fù)視力。
“又是一位勇士?”
這一道聲音出現(xiàn)的莫名其妙,沈一下就聯(lián)想到之前的海拉,果斷抽劍對(duì)準(zhǔn)聲音的來源。
但是這一次的客人既不是海拉,也不是奧丁,而是一個(gè)皮膚有些蒼白的人。
他須發(fā)皆白,身形有些佝僂但卻同樣高大。
沈:“你又是誰?”
“我叫哈維,是試煉的主持者?!?p> 沈:“哈維?哈維·登特?”
卡爾周圍沒有了沈這樣思維跳脫的人之后,他就不得不恢復(fù)冷靜開始自己思考。
而沈周圍沒有卡爾這樣老實(shí)的人之后,他就開始越發(fā)的不著調(diào),盡情發(fā)散思維。
哈維愣了一下:“哈維登特?那是誰?”
沈:“哦哦,沒有沒有,那,一個(gè)丑八怪。”
哈維:“勇士,我似乎對(duì)你有些印象,或者說對(duì)你的族群,那個(gè)自稱雷神的魔古族人是不是你的國王?”
沈挑了挑粗眉:“雷神?他已經(jīng)被推翻了,現(xiàn)在我才是熊貓人的國王?!?p> 哈維攤手笑道:“哦,真是失敬,沒想到你還是一位國王大人?!?p> 雖然他的言語上充滿尊敬,但是他的語氣卻沒有半點(diǎn)抱歉的意思,帶著一種奇怪的高傲。
哈維:“那么,你也是來參加試煉的嗎?為了阿格拉瑪之盾?”
沈:“阿格拉瑪?那不是,創(chuàng)世泰坦之一嗎?”
哈維神色有些奇怪:“你不知道?”
他想了想,隨即釋然:“似乎很久很久以前,你們在大陸的最南邊,那片潘達(dá)利亞,你不是破碎群島的居民,不知道也很正常?!?p> 緊接著,哈維用他的博學(xué)給了沈一套組合拳。
在創(chuàng)世之初,泰坦離開這顆星球,但留下了不少造物,其中有一些造物沒有自我意識(shí),但是卻擁有極其強(qiáng)大的力量。
一萬多年前,古代上層精靈利用它們封印了世界中心的一個(gè)大裂痕,并在其上修建了一座月神殿。神殿通過一座長橋與蘇拉瑪宮殿連接。
他們稱這五個(gè)神器為創(chuàng)世之柱,意味頂起這個(gè)世界的柱子。
然而在天崩地裂中,神殿與蘇拉瑪?shù)囊徊糠忠煌寥牒5住?p> 艾格文在擊敗了薩格拉斯的后,也利用造物之柱的力量將他的肉身封印在了這里,并將那座神殿重新加固封印,沉入海底。
這五件神器分別是艾露恩之淚,位于瓦爾莎拉;阿曼蘇爾之眼,位于蘇拉瑪;阿格拉瑪之盾,位于風(fēng)暴峽灣;卡茲格羅斯之錘,位于至高嶺;高甘納斯潮汐之石,位于阿蘇納。
位于風(fēng)暴峽灣的阿格拉瑪之盾一直牢牢掌控在奧丁手里,但是隨著海拉的崛起與分庭抗禮,他手下的瓦拉加爾漸漸開始不敵海拉的海拉加爾。
于是他設(shè)下了層層試煉,以此來從活著的凡人之中選拔有足夠資格的人。
沒有凡人知道足夠的資格到底是什么,也沒有凡人知道奧丁為什么要這么做。
有傳言說是因?yàn)橥呃訝枱o法進(jìn)入海拉的死亡領(lǐng)域,因?yàn)樗麄円呀?jīng)是死者,所以奧丁需要鮮活的血液,但這種說法并沒有足夠的證據(jù)。
維庫人都以進(jìn)入英靈殿為畢生的榮譽(yù),但是對(duì)于其他族群來說卻沒有什么吸引力,但是奧丁沒有時(shí)間了,他不得不用更多的獎(jiǎng)勵(lì)來吸引參賽者,于是他拿出了阿格拉瑪之盾。
據(jù)說這面盾牌伴隨阿格拉瑪征戰(zhàn)多年,其中的神力不可小覷。
這面盾牌號(hào)稱堅(jiān)不可摧,奧丁也親自做過嘗試,即使是他的岡格尼爾也無法在阿格拉瑪之盾上留下任何痕跡。
哈維解釋完了一切:“那么勇士,你有興趣嗎?”
沈:“聽上去是個(gè)好東西,但是我還有些其他要緊的事情要辦?!?p> 哈維:“即使只是站在這里,我也能感受到你身體里澎湃的力量,如果你不來參加試煉那就太可惜了,說說看是什么?或許我能幫你?”
沈:“那我就不客氣了,兩件事,第一我有個(gè)叫卡爾的尖耳朵朋友被水卷走了;第二,有個(gè)叫古爾丹的獸人想要去薩格拉斯之墓,你剛才也提到的,艾格文沉到海底的那個(gè)建筑?!?p> 哈維大笑道:“艾格文是我見過最杰出的法師,即使是精通魔法的藍(lán)龍軍團(tuán)或許也比不上她,獸人是什么東西?”
他的語言中延續(xù)了他的高傲,似乎這些維庫人都是這樣。
高傲必然是從自信中衍生出來,但是高傲?xí)屗麄兒莺菰砸粋€(gè)跟頭。
沈嘆了口氣,奧丁經(jīng)歷過這樣的教訓(xùn),但是顯然他的手下沒有吸取任何教訓(xùn)。
話不投機(jī)半句多,沈立刻準(zhǔn)備離開了。
哈維攔住了他:“聽起來,或許你需要一些幫手,參加試煉,也并不需要你通過這個(gè)試煉,取得一個(gè)好成績,就會(huì)有維庫人來幫助你?!?