第19章 人無(wú)遠(yuǎn)慮 必有近憂
【原文】
人無(wú)遠(yuǎn)[1]慮,必有近憂。
知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。
晴天不肯去,直待雨淋頭。
成事莫說(shuō),覆水[2]難收。
【注釋】
[1]遠(yuǎn):長(zhǎng)遠(yuǎn)。
[2]覆水:潑出去的水。
【譯文】
人如果不做長(zhǎng)遠(yuǎn)的打算,那一定很快就會(huì)遇到困難。
理解我的人能夠說(shuō)出我內(nèi)心的困苦...
【原文】
人無(wú)遠(yuǎn)[1]慮,必有近憂。
知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。
晴天不肯去,直待雨淋頭。
成事莫說(shuō),覆水[2]難收。
【注釋】
[1]遠(yuǎn):長(zhǎng)遠(yuǎn)。
[2]覆水:潑出去的水。
【譯文】
人如果不做長(zhǎng)遠(yuǎn)的打算,那一定很快就會(huì)遇到困難。
理解我的人能夠說(shuō)出我內(nèi)心的困苦...