首頁(yè) 古籍

增廣賢文全鑒(典藏誦讀版)

第19章 人無(wú)遠(yuǎn)慮 必有近憂

  【原文】

人無(wú)遠(yuǎn)[1]慮,必有近憂。

知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。

晴天不肯去,直待雨淋頭。

成事莫說(shuō),覆水[2]難收。

【注釋】

[1]遠(yuǎn):長(zhǎng)遠(yuǎn)。

[2]覆水:潑出去的水。

【譯文】

人如果不做長(zhǎng)遠(yuǎn)的打算,那一定很快就會(huì)遇到困難。

理解我的人能夠說(shuō)出我內(nèi)心的困苦...

這是VIP章節(jié)需要訂閱后才能閱讀

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁(yè)
返回書頁(yè)
指南