經(jīng)過了一番腦補之后,輪回者們準(zhǔn)備先派人去西北方尋找那個“西北老漢”。
因為當(dāng)初輪回者系統(tǒng)已經(jīng)被剝奪的關(guān)系,所以自動的翻譯功能已經(jīng)消失,羅梅傳遞的信息是音譯而不是意譯。
再加上修亞所在的世界主流語言是一種接近于漢語的語言,自然很容易誤會了。
此刻在杜王町某間被租下來的屋子里面,方澤臉上的表情微微一愣。
打開聊天群的試煉面板,看著面前的信息方澤露出了好奇的表情...
雨落殘橋
腦闊痛,卡文……寫到接近末尾感覺才出來,下一章和加更可能發(fā)的時間會比較晚。 關(guān)于更新時間的話你們覺得哪種比較好? 1:早上七點一十一更,中午十二點四十一更 2:中午十二點四十兩更 3:下午7.30兩更 周一到周五我碼字的時間一般是起床之后寫一章然后去忙,十一點左右寫第二章。 早上七點左右寫不完兩更…… 作為這兩天更新時間不規(guī)律的補償加更次數(shù)1?(●'?'●)? 加更幾天之內(nèi)會補完的。