杰克絲毫沒注意到她的情緒變化,大大咧咧地問道:“你在中國有很多兄弟嚒?都是干什么的???”
“哦,打工的,一起賣命掙錢的!”
凌心兒停下手上的動(dòng)作,用濕紙巾擦拭干凈手指,開始專注舞臺(tái)上歌手的演唱。
舞臺(tái)中央的一位白人男歌手正沙啞、低沉地地唱著——此情可待。
Oceans apart day after day
海隔一方,日復(fù)一日
And I slowly go insane
我開始恍惚
I hear your voice on the line
你的聲音在線可聞
But it doesn't stop the pain
但哪能消解心中愁悶
If I see you next to never
倘若此生不能相見
How can we say forever
何能誓說??菔癄€
Wherever you go
任憑天涯海角
Whatever you do
任憑天馬行空
I will be right here waiting for you
此生為你守候
Whatever it takes
莫道付出天大代價(jià)
Or how my heart breaks
莫道我心破碎
I will be right here waiting for you
為你此地守候
I took for granted, all the times
我曾一直篤信
That I though would last somehow
你我能共度良宵
I hear the laughter, I taste the tears
我內(nèi)心竊喜
But I can't get near you now
我孤芳自賞
Oh, can't you see it baby
哦親愛的,你哪能不知
You've got me going crazy
讓我身心如此癲狂
Wherever you go
任憑天涯海角
Whatever you do
任憑天馬行空
I will be right here waiting for you
此生為你守候
Whatever it takes
莫道付出天大代價(jià)
Or how my heart breaks
道我碎骨粉身
I will be right here waiting for you
為你此地守候
I wonder how we can survive
好想知曉,如何安享此情此愛
This romance
這種浪漫
But in the end if I'm with you
但倘若有一天能回到你身邊
I'll take the chance
我會(huì)奮不顧身
Oh, can't you see it baby
哦親愛的,你哪能不知
You've got me going crazy
讓我身心如此癲狂
Wherever you go
任憑天涯海角
Whatever you do
任憑天馬行空
I will be right here waiting for you
此生為你守候
Whatever it takes
莫道付出天大代價(jià)
Or how my heart breaks
莫道我碎骨粉身
I will be right here waiting for you
為你此地守候
waiting for you
為你守候
歌聲悠遠(yuǎn),情意綿長(zhǎng),凌心兒一時(shí)竟然聽得癡迷。
情到濃時(shí)方知珍惜,失去了才知遺憾。
誰不想真心真意、熱熱烈烈地活一回,愛一回,快意恩仇、酣暢淋漓地相望于江湖。
只是世事難料,前塵往事,沉浮其中,不知道何時(shí)才能了然于胸,澄澈清明?
耳畔是杰克嘰嘰喳喳的聲音,在歡快地八卦著誰誰誰。
凌心兒有些悵然地回過頭,她不禁有些羨慕起杰克那沒心沒肺的歡樂起來。
他的歡樂是沒有緣由的,純粹的快樂,快至人心。
伊森則是表情深沉地喝著杯中酒,時(shí)而看向凌心兒這邊,骨節(jié)分明的修長(zhǎng)手指捏著酒杯,側(cè)顏俊朗迷離,不知迷倒多少個(gè)在這里吃飯的美女們。
只是,他的眼里只有凌心兒。
而凌心兒只沉溺在自己的心緒里。
身邊坐著帥哥,一左一右陪著,喝著小酒,吃著美食,不好好珍惜,只有自己的心事,眼里沒有別人。
這叫餐廳里的一眾美女作何感想?有何感受?
眼前的美食已所剩無幾,美酒也快飲盡,心緒也漸漸沉隱,最后一杯酒下肚,也該撤離這里了。
眼前的暖意迷離,不能過分沉醉。
凌心兒,你要努力,不努力走出來,就只能一直沉淪下去……