事實(shí)上,在語(yǔ)言還未統(tǒng)一換做普通話的時(shí)候,華夏大部分地區(qū)說的都是各自的方言。
不過很顯然的是,雖然他們說的是各地方言,可是如果想要當(dāng)官,想要盡可能的在仕途上向前,甚至想要成為朝堂上的一員的話,那么必學(xué)的,肯定是本朝代國(guó)都所使用的方言。
總不能在上奏的時(shí)候?qū)χ实壅f一口方言吧?難不成皇帝還要隨身配一個(gè)精通各地方言的翻譯官?要知道這個(gè)時(shí)期的方言基本一個(gè)村一個(gè)樣,哪有翻譯官這么有...