首頁 二次元

我變成了一只魚

第七十六章 悲傷在蔓延

我變成了一只魚 幻想癥者 2103 2019-11-10 19:55:03

  沒多久,外邊的魚也都漸漸發(fā)現(xiàn)了不對勁,一時間議論的聲音驟然減小,海水中的氣氛變得沉重。

  一圈圈的魚井然有序,前面的魚停留片刻后,便從下方退出去。

  阿捷注意到它們的表情十分凝重,完全不是看到什么有趣的事情時候應(yīng)該有的表情。

  距離中間位置越來越近,但氛圍卻越來越沉默。

  很快,阿捷前面的魚都從下方游走,阿捷也看到了最中間的景象。

  “阿捷!”阿藍驚呼一聲,語氣中帶著顫抖,緊緊的貼在阿捷身上。

  阿捷能感受到阿藍的身子在發(fā)抖,是發(fā)自內(nèi)心的那種害怕顫抖。

  一群魚的中間,是還未化去的冰層,漂浮在海面上,正慢慢融化。

  一塊冰顯然不能讓阿藍害怕,但冰塊里面,此刻卻有六只迅捷魚。

  它們被困在冰層中,眼睛瞪的老大,臉上的表情有絕望,有害怕,有不甘。

  但有一點,它們?nèi)紱]有了生息,只余下一具軀殼在這里,保存的還很完好。

  默不言語的和其它魚一起,從下方離開了這里。

  雖然已經(jīng)離開,但阿捷的眼前全部都是剛剛的那副畫面。

  六只迅捷魚被凍在冰里面的場景,就像是揮之不去的夢魘,一直在阿捷的腦中盤旋。

  它們有的腦袋朝下,身子筆直,似乎才從海面上飛躍而下。有的蜷成一團,臉上的絕望連阿捷都能清晰的感覺到。

  還有兩只魚緊緊依偎在一起,圍成圈,將腦袋置于其中,看不見表情。

  這六只魚應(yīng)該都是在冬季的時候遇難的,阿捷推演一番,便得出來結(jié)論。

  在冬季漫長的寒冷日子里,它們躲在沙子里,感受著海水一天天變冷,但每天除了發(fā)呆卻什么都做不了。

  漸漸的,它們感到了不耐煩,不想繼續(xù)在這樣下去。

  所以,在天氣比較好的時候,它們就會相約著從沙子里出來,到外面玩鬧戲耍。

  可能因為在最開始的時候,它們還心有畏懼,不敢到海面上去,只是在下面玩鬧。

  幾次下來后,依然沒有出任何事情的它們,理所應(yīng)當(dāng)?shù)牟辉賹Χ敬嬗形窇种模矊⒊赡牯~的警告置之腦后,不再理睬,覺得那些話不過是危言聳聽罷了。

  然而,常在懶魚嘴邊游,哪有不出事的,區(qū)別只是早晚而已。

  在嘗到了滋味過后,六只魚的膽子也越來越大,可能這時候,在它們眼中,那些成年魚說過會吃魚的冰,只是一種稀奇的、好看的東西吧。

  冰不僅不會吃魚,甚至不會動彈。

  海水愈來愈冷,好天氣慢慢變得稀少無比,有時候,甚至連著十幾天都無法出去。

  而六只魚因為心理上的變化,就期待著有一天能夠好轉(zhuǎn)些,這樣便又能出去一起玩耍。

  終于,好天氣到了,六只魚口中發(fā)出歡呼聲,紛紛從沙子里鉆出。

  憋了許久的它們,迫切的想要發(fā)泄發(fā)泄。

  于是它們來到冰層自己的空洞處,來到海面上,想要看看外面的世界變成了什么模樣。

  正當(dāng)它們睜大眼睛,欣賞著海面之上的景色時,一陣狂風(fēng)大作,將不高的溫度帶走,留下一片寒冷。

  而六只魚所處的位置,冰塊以肉眼可見的速度出現(xiàn),從外向里,迅速蔓延開來。

  六只魚肯定發(fā)現(xiàn)了不對勁,看到冰塊的逼近,驚慌失措中,它們想要逃離。

  只是,它們的退路卻被堅硬的冰層封住,無路可退,它們被封在了里面。

  這個時候,它們還保有知覺,只是這知覺并不能讓它們恢復(fù)理智,更不能讓它們想到辦法逃脫。

  如今,清醒的腦子,只會讓它們知道死亡逼近時,那種絕望的感覺究竟如何。

  風(fēng)暴停止,沒有奇跡發(fā)生,六只魚永遠的停留在此,它們?yōu)樽约旱臒o知付出了生命的代價。

  在回去的路上,阿捷和阿藍都沒有說話。

  任誰在見到剛才的場景后,心中都不免為它們悲傷。

  在冬季之前,它們還是一只只活生生的魚,但現(xiàn)在,已經(jīng)離大家遠去了。

  阿捷并不知道它們的名字,但那不重要,無論它們的名字是什么,它們都是迅捷魚,都是阿捷的同伴。

  這一刻,阿捷明白了成年魚所說的話,冰是會吃魚的。

  即便它們不會動,即便它們是沒有思想的死物,但危險程度卻比懶魚高太多太多。

  事后,阿捷從別的魚那里得知,在冬季死去的魚不僅僅是空地上的那六只。

  只是因為空地上的冰消散的最晚,所以才一眼被魚看見。

  而在其它地方,同樣有魚喪生,這不局限于迅捷魚,小丘上的其它魚同樣如此。

  回到小屋,阿捷在想,若是自己在冬季的時候,也和那些喪生的魚一樣,跑出去玩耍,自己的下場會不會和它們一樣?

  尤其是在開頭的那幾天,阿捷還跑到了海藻林里面去,幸好那時候海水還沒到最冷的時候,冰塊也不會驟然出現(xiàn)。

  之后由于各種原因,阿捷沒有再出去,現(xiàn)在回想起來,當(dāng)時可真是幸運的逃過了一劫。

  在看到空地上的場面后,悲痛的氣氛在魚群中擴散,持續(xù)了整整三天時間。

  這三天時間,迅捷魚沒有出去玩鬧的,也沒有嬉笑的,每只魚臉上的表情仿佛都定格在看到那悲慘一幕之后。

  海藻嫩葉也已經(jīng)長出來了,小蟲子也重新出現(xiàn)在沙子中,且比之前更多了。

  不過即使口中吃著海藻葉和小蟲子,阿捷的心情也好不起來。

  這是阿捷吃過的最難吃的海藻葉和小蟲子了。

  天氣慢慢回暖,小屋旁堆著的海藻根在冬季結(jié)束后,便迅速凋零,它的價值好像只有在冬季才能完全體現(xiàn)。

  死去的魚已經(jīng)死去,活著的魚還得好好活著。

  三天之后,大家仿佛都恢復(fù)了原樣,開始有魚出來活動。

  小糖也吐出一口氣,這幾天時間,可把小糖嚇壞了。

  阿捷哥哥和阿藍姐姐都不說話,就算自己問它們問題,也是心不在焉的模樣。

  到外面去,看不到一只魚在玩,甚至每只魚臉上的表情都大同小異。

  處處都透露著詭異。

  這可把小糖嚇得夠嗆。

  最后,還是阿藍發(fā)現(xiàn)小糖的異樣,告訴了它原因,免得它被嚇壞了。

  如今,悲傷的氣氛開始消失,小糖也終于可以和阿藍姐姐還有其它魚一起玩了。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南