“The answer is——”Jane把聲音拖得比上次還長(zhǎng),可是大家已經(jīng)沒什么心思猜測(cè)了,反正結(jié)果都一樣。
“Wrong!”
隨著一聲響亮的聲音從Jane嘴里跳出來,整個(gè)教室瞬間像炸了鍋一樣喧鬧起來。
“啥?”“還不對(duì)?”“還有比這更長(zhǎng)的單詞?”“你知道嗎?”“不知道!”“沒學(xué)過啊!”同學(xué)們開始議論紛紛,沒人去理會(huì)站在那里的曹二狗了。曹二狗站也不是,坐也不是,進(jìn)退兩難,手足無措,一張滿是橫肉的臉脹成了豬肝色,猶豫了半天,還是無精打采地坐下了,眼看煮熟的鴨子竟在自己眼前飛走了,那滋味肯定不好受。
“Anyone else?”Jane明亮的眼睛在教室里顧盼。
我絞盡腦汁地冥思苦想,世界上最長(zhǎng)的英文單詞?前面的答案既然都錯(cuò)了,那謎底就應(yīng)該不是簡(jiǎn)單地看字母多少。既然不是字母多少,那又是什么呢?時(shí)間一分一秒地過去了。
“看來這個(gè)謎語暫時(shí)沒有人猜得出來了??煲抡n了,為了遵守我不拖堂的承諾,今天的猜謎環(huán)節(jié)就到這里吧,有點(diǎn)兒遺憾,不過總體來說還是非常開心的……”Jane看了看表,不無惋惜地說。
“胡老師,等一下!”我好像模模糊糊地把握到了什么東西,經(jīng)過思想的潮水不停沖刷,那東西一下子清晰起來。
“又是他?”“他又猜出來了?”“我看夠嗆!”“等著丟臉吧!”全班同學(xué)的眼睛齊刷刷聚集到我身上,三等以上的同學(xué)開始竊竊私語。
“Yes?”Jane用鼓勵(lì)的目光看著我,期待我能夠揭開謎底。
“謎底是不是……smiles?”我不太確定,聲音很輕。
“What?”Jane睜大了眼睛。
“Smiles.”
“Smiles?”“啥意思?”“才六個(gè)字母,哪長(zhǎng)了?”“肯定不對(duì)!”整個(gè)教室沉默了片刻之后,爆發(fā)出一陣嗡嗡聲,就像大鍋里面的水燒開了一樣。
“Be quiet, guys!”Jane作了一個(gè)“噓”的手勢(shì),然后把目光轉(zhuǎn)向我:“Why?”
“因?yàn)閮蓚€(gè)s中間是一個(gè)mile,mile是英里的意思,那說明這個(gè)單詞比一英里還長(zhǎng)……”亂哄哄的教室不再有任何聲音,大家都在認(rèn)真傾聽。
“The answer is——”整個(gè)教室安靜的像外太空。
“Right!”
“Bravo, Aaron! You sly fox! You’re really good at guessing riddles!”
“好,今天的神秘大獎(jiǎng)就歸Aaron了,到前面來拿你的獎(jiǎng)品吧?!?p> 神秘大獎(jiǎng)會(huì)是什么呢?我激動(dòng)地從座位上站了起來,忐忑不安地走向Jane,心里既緊張又期待。Jane此時(shí)正不緊不慢地從一個(gè)小巧的手提袋里找著什么東西,剛才的筆和筆記本也是從這個(gè)袋里拿出來的。到底是什么呢?我的眼睛一眨不眨地盯著那個(gè)像百寶箱似的手提袋,好像要放出兩道X光射線把它看穿似的。
“Here it is!”Jane從袋里掏出一本裝幀精美的新書,雙手遞給我。
“這是一本全英文版的《老人與?!?,是一個(gè)關(guān)于希望、夢(mèng)想和堅(jiān)持的故事,希望你認(rèn)真地讀一讀,你應(yīng)該會(huì)喜歡的?!?p> 我雙手接過那本書,發(fā)現(xiàn)書并不很厚,封面是藍(lán)色的,下面是淺藍(lán),上面是深藍(lán),深藍(lán)和淺藍(lán)之間有一條模模糊糊的分界線,整個(gè)封面看起來好像是晨曦微露的大海,深藍(lán)的天空和淺藍(lán)的海水在遠(yuǎn)處連成一線。一艘黑色的帆影靜靜地漂浮在茫茫無際的海面上,顯得孤獨(dú)寂寥卻又令人悠然神往。封面的上方印著書名“THE OLD MAN AND THE SEA”,書名的上面用小字印著作者“ERNEST HEMINGWAY”。
Jane頓了一頓,又說:“大家如果感興趣的話,可以向Aaron借去看看,這確實(shí)是一本不錯(cuò)的書。 Is that ok for you, Aaron?”
“沒問題!不過能不能先讓我把它看完?我很快的!”
“Ok, ok!”Jane忍不住笑了,露出貝殼般潔白的牙齒。
我在眾人的注目之下轉(zhuǎn)身走向座位,眼神和小敏看過來的目光碰在一起,然后立刻移了開去,心怦怦跳得厲害。坐在座位上,手里的書馬上被川子搶去翻個(gè)新鮮。一個(gè)念頭卻在我的心里萌發(fā),像大海漲潮一樣波濤翻涌,久久不能平息。再過一天就是元宵節(jié)了!