翻譯也現(xiàn)在才反應(yīng)過來,自己的擔(dān)心完全就是沒必要的,因為從一開始,雙方的戰(zhàn)斗力便不在一個水平線上。
說是完全碾壓,絲毫不為過!
原本接到這個翻譯官的任務(wù)時,他只當(dāng)陳偉是一個有些財勢的人,但現(xiàn)在看來,應(yīng)該是權(quán)勢滔天才對。
一個大夏人,能夠在異國的領(lǐng)土上隨意調(diào)動兵馬,這不是權(quán)勢滔天,又是什么?
翻譯的心態(tài)也逐漸轉(zhuǎn)變,對于陳偉的態(tài)度,更多是敬仰之情。
“老...

水門提督
第一更,求推薦票呀。