“我已經(jīng)死了?!?p> “可是你現(xiàn)在好好的活在我的面前?!?p> “這個(gè)不是我?!?p> “那你是誰?”
“我是一個(gè)不應(yīng)該存在的無名氏。”
“那我該怎么稱呼你?”
“不需要稱呼,反正我一將死之人,稱呼對于我來說有些浪費(fèi)了?!?p> “你存在,所以你需要稱呼?!?p> “嗯……那你就叫我諾伯笛吧?!?p> “好的諾伯笛先生,介意向我分享你的故事嗎?”
“你不會想聽的?!?p> “反正無事可做?!?p> 坐在我面前的男人勉強(qiáng)地笑了笑。
他反問道:“你有親人嘛?”
“沒有?!蔽一卮鸬?。
“那你太可悲了?!?p> 我不以為忤地笑了笑:“那你呢,諾伯笛先生?”
“我曾經(jīng)有過,我曾經(jīng)有一個(gè)溫柔美麗的妻子,和一個(gè)活潑可愛的女兒?!?p> “我很抱歉,諾伯笛先生?!?p> “哦,不,別誤會,他們還活著,也許現(xiàn)在正在家里享受壁爐里的爐火和美味的蔬菜湯呢。”
“你有家庭,那你為什么不回去呢?也許你的女兒正等著她的父親回去一起享用面包呢?!?p> “我不能回去,因?yàn)槲乙呀?jīng)死了。”
“原諒我的無知,諾伯笛先生?!蔽乙苫蟮卣f道。
“對于這個(gè)國家和社會來說,我已經(jīng)死了。”
“我想我猜到了,諾伯笛先生?!?p> 面前的男人充滿興趣地示意我繼續(xù)說下去。
“我想是先生你得罪了一些不該得罪的人,比如弄臟了商會會長的鞋子,或著是欠了領(lǐng)地上伯爵大人的錢。這讓你不得不詐死,隱姓埋名,流浪市井。我說的對嗎,諾伯笛先生?”
男人鼓掌贊許道:“我不得不夸贊您,智慧的陌生人,你很聰慧,事實(shí)上,這離事實(shí)已經(jīng)相差不遠(yuǎn)了。”
“愿聞其詳。”我好奇地說道。
“你知道在南方,王國正在和其他國家打仗嗎?”
“是的,很激烈?!?p> “我的家在北方,戰(zhàn)亂本來是和我沒關(guān)系的,但是王國派人去北地征兵,沒有人愿意去南方送命,于是領(lǐng)地上的男爵大人加重了糧食稅,并且聲明只有有人入伍的家庭才能下調(diào)賦稅?!?p> 說到這,男人大聲嘆了口氣,繼續(xù)說道:“啊,你知道。原本我們的糧食就不多,平時(shí)只夠勉強(qiáng)果腹,如果再加重賦稅,是要餓死人的?!?p> “所以你去成為了士兵?!蔽艺f出了結(jié)論。
“所以我去成為了士兵?!蹦腥藝@口氣重復(fù)到。
“但現(xiàn)在戰(zhàn)爭還沒結(jié)束?!?p> “我已經(jīng)戰(zhàn)死在羅阿爾河畔了。”
“為什么要選擇戰(zhàn)死,你完全可以找地方藏起來,等到戰(zhàn)爭結(jié)束后再回家。”
聽到這,男人沉默了一會,說道:“開戰(zhàn)前,將軍對我們說,要勇猛的戰(zhàn)斗,不要畏懼生死,死去士兵的家屬將得到8個(gè)里亞爾的撫恤金,他們的子女將得到進(jìn)入當(dāng)?shù)毓珜W(xué)念書的推薦信?!?p> “所以你是為了你的家人?!?p> “是的?!?p> “或許你的家人相比起撫恤金和推薦信更想讓你回到家?!?p> “或許吧,但我是個(gè)男人,我必須為他們爭取到我能爭取到的最好的給他們。
我沉默了下來。
那個(gè)男人也沒有說話,寂靜在這個(gè)城市路邊陰濕黑暗的小巷里持續(xù)了一會。
“也許那個(gè)將軍在騙你?!?p> “也許吧,假如他沒有呢?”
“你這是賭博?!?p> “總比那些連賭博資格都沒有的人好?!?p> 我嘆了口氣,站起身來,轉(zhuǎn)身朝巷口走去。
那個(gè)男人叫住了我,“你要去哪?”
“流浪?!?p> “往北走吧,那邊的土地上沒有鮮血成河。”
“多謝提醒?!?p> “說起來我還不知道你的名字?!?p> 我聞言搖搖頭,徑直走出了那陰暗的小巷。
“最親的人
我不喜愛讓最親的人在我附近:
讓他離開我高飛遠(yuǎn)行
否則他怎能成為我的明星?”
不知名的歌謠留在了這城市的一角。