首頁(yè) 靈異

蒸汽迷霧

第五章 委托

蒸汽迷霧 飯盒不盛飯 4195 2019-11-02 10:51:12

  “老板,你說(shuō)人類能否飛到月亮上去?”瓦爾克喝了口咖啡,提出了個(gè)有些浪漫的問(wèn)題。

  “月亮?”老莫里斯笑了笑,他繼續(xù)刷著盤子,“那可是緋紅月神的宮殿,你就不怕受到懲罰墮落成怪物?”

  “我只是打個(gè)比方,老板,你不好奇世界外面是什么樣子嗎?”

  老莫里斯頓了頓,“自己家都亂成一鍋粥了,還有時(shí)間管外面怎么樣?”

  “是啊,自己家!”瓦爾克看著老板,一張笑臉陽(yáng)光燦爛。

  “不妙!”

  老板看到瓦爾克的表情,一股熟悉感油然而生,對(duì)于這副表情,他的記憶可以說(shuō)很深刻了。

  上次瓦爾克露出這表情的時(shí)候,自己被迫把店里的一張桌子讓給他當(dāng)作自己的辦公室!

  現(xiàn)在這小子的笑容比上次更加燦爛了!

  “你丫該不會(huì)要我?guī)湍泔w到月亮上吧!”

  結(jié)合兩人之前的對(duì)話,老板挑了個(gè)最離譜,畢竟像瓦爾克這種臉比城墻厚的年輕人,老板根本沒(méi)見過(guò),對(duì)方現(xiàn)在提什么要求都是可能的!

  反而是瓦爾克聽到老板的話后愣了一秒鐘。

  他原本只是賴在老板這里住上一段時(shí)間,等自己找到房子之后就搬走,他沒(méi)想到老板會(huì)說(shuō)出這句話!

  不過(guò)這道提點(diǎn)瓦爾克,他開始思考這個(gè)問(wèn)題的可能性,“如果以后條件允許的話,這倒也不是不可能的事情?!?p>  瓦爾克一本正經(jīng)的樣子嚇壞了老板,他連忙從吧臺(tái)地下拿出緋紅月神的神像,神色慌張地念叨著什么,大致就是在對(duì)女神祈禱原諒?fù)郀柨瞬痪吹哪铑^之類的。

  老板并不信奉緋紅月神,只不過(guò)他的吧臺(tái)地下放著所有帝國(guó)承認(rèn)的正統(tǒng)神明的神像,一整套!

  瓦爾克沒(méi)想到老板的反應(yīng)這么大,連忙解釋道:“老板別緊張,我只是開個(gè)玩笑。我想說(shuō)的是能不能讓我暫住在您這里,房租好說(shuō)!您別用這眼神看我啊,我也沒(méi)想到您會(huì)這么猜。別,別,別緊張,老板,有話好好說(shuō),您先把槍收起來(lái),我錯(cuò)了,我真的知道錯(cuò)了!”

  不得不說(shuō),老板的身手真的很好,這么大的年紀(jì)扇起人來(lái)一點(diǎn)也不含糊。

  解氣之后的老板,指了指樓上。

  “樓上有間干凈的屋子,你把行李收拾進(jìn)去就能住了。還有,以后說(shuō)話注意點(diǎn),萬(wàn)一真的神明降下懲罰,你后悔也來(lái)不及?!?p>  瓦爾克跪的筆直,“感謝老板的諄諄教誨!”

  從地上站起來(lái),他準(zhǔn)備將行李收拾到樓上。

  就在這時(shí),餐館的鐵門被人打開,緊接著一位中年婦女小心翼翼地走進(jìn)店里,神色有些忐忑。

  她探問(wèn)道:“請(qǐng)問(wèn)偵探瓦爾克先生在這里嗎?”

  瓦爾克應(yīng)聲看去,只見婦女的手上拿著一張滿是折痕的紙。

  中年婦女手中的紙,瓦爾克再熟悉不過(guò)了,那是自己散發(fā)在城里的小廣告。

  他沒(méi)想到這么快就有人來(lái)找自己。

  餐館里的空氣瞬間不一樣了。

  那是一位瘦弱的女性,她渾身濕透,可淋濕她的并不全是雨水,婦女身上的衣服像是碎布拼湊而成,多次的縫補(bǔ)早讓其不再美麗,地上的泥水遍布裙尾,腰間,背后,肩膀。

  女士的臉是蠟黃的,眼窩深凹下去,呈現(xiàn)出一種病態(tài),兩道明顯地淚痕留在她的臉頰上。

  她血絲密布的雙眼直勾勾地看向吧臺(tái)處的兩人,水滴從她身上滴落。

  “有什么事情進(jìn)來(lái)再說(shuō)吧。”瓦爾克很平靜。

  “我找偵探瓦爾克先生,他人在嗎?”女士重復(fù)問(wèn)道,她仍站在原地一動(dòng)不動(dòng)。

  看著對(duì)方身上滴落的泥水,瓦爾克嘆口氣回應(yīng):“我就是瓦爾克·羅明,有什么事請(qǐng)進(jìn)來(lái)說(shuō)。”

  “您就是瓦爾克先生!”

  女士的聲音中帶著不可忽視的喜悅,她神情激動(dòng),竟直接原地跪下!

  “瓦爾克先生,請(qǐng)您幫幫我,請(qǐng)您幫幫我!”

  女士的頭磕在地上,發(fā)出咚咚的聲音。

  瓦爾克被這舉動(dòng)嚇壞了,他毫不顧及剛換上的衣服,連忙跑過(guò)去并雙手?jǐn)v扶對(duì)方起身。令瓦爾克沒(méi)想到的是,面前這位女士的身體是如此輕盈,簡(jiǎn)直不像人類的體重,與他接觸的那對(duì)手臂好似骨架。

  瓦爾克心頭一顫!

  “您別激動(dòng),我們可以坐下來(lái)談?wù)??!彼脺厝岬纳ひ舭参棵媲暗呐俊?p>  “您接受我的委托了?”女士帶著不可思議的神情注視瓦爾克。

  這一刻,瓦爾克從對(duì)方滿是絕望的眼神中看到一絲清明,以及她蠟黃肌膚上的笑容。

  他沒(méi)法拒絕。

  “和我說(shuō)說(shuō)案情吧,不過(guò)我的能力有限,如果這件事牽扯很大,恐怕……”

  “您肯聽我說(shuō)就行!肯聽我說(shuō)就行!”

  她有些不知所措,手舞足蹈地贊頌神明,淚花在她眼眶里打轉(zhuǎn)。

  瓦爾克在店里找了個(gè)溫暖的地方,就在火爐旁邊的一張小方桌,并在老板那里點(diǎn)了一杯熱飲。

  他注意到對(duì)方依舊站在門口,未動(dòng)一步。

  “為什么不過(guò)來(lái)坐呢?”瓦爾克問(wèn)道。

  “我擔(dān)心弄臟這里”

  “你已經(jīng)弄臟了?!蓖郀柨酥赶?qū)Ψ侥_下,笑了笑,“而且這是我的邀請(qǐng),你就不怕委托被拒絕?”

  “真的沒(méi)關(guān)系嗎?”女士看向吧臺(tái)里面的老板,小心翼翼地詢問(wèn)。

  “這個(gè)時(shí)間沒(méi)什么人會(huì)來(lái)店里,而且只是泥水,很好處理?!崩习妩c(diǎn)點(diǎn)頭,慈祥的聲線讓女士安心。

  見對(duì)方猶豫了,瓦爾克沉下臉,佯裝威脅道:“如果你還不過(guò)來(lái),當(dāng)心我拒絕你的委托?!?p>  眼前的偵探是女士唯一的希望了,她不想錯(cuò)失,也不能錯(cuò)失!

  女士提起裙擺,然后輕盈地大跨步走到位子前,回頭看去,沒(méi)有多少泥水落在地上。

  她松了口氣。

  坐在椅子上,溫暖的爐火驅(qū)趕她周身的陰冷,那件沾滿泥水的裙子也在逐漸變干。一股無(wú)比的舒適感蔓上她的身體。

  女士緊繃的神經(jīng)放松下來(lái)。

  瓦爾克將溫度正好入口地紅茶推向女士,“請(qǐng)仔細(xì)講講吧,您委托的內(nèi)容?!?p>  “我的兒子失蹤了!拜托您一定要找到他!只要能找到他,我什么代價(jià)都愿意付出,真的,即便是當(dāng)您的奴隸!”

  提到她兒子,女士的神情重新變得激動(dòng),眼淚止不住地流下來(lái)。

  瓦爾克安慰對(duì)方,“請(qǐng)冷靜下來(lái),您的心情我能理解,既然接下委托,我便不會(huì)反悔,報(bào)酬也完全不需要擔(dān)心。”

  “只是,我有個(gè)疑問(wèn)……”

  “疑問(wèn)?”女士看向瓦爾克。

  “是的。我很好奇你為什么找到我,且不說(shuō)城里有治安官,偵探在星城里也不少吧。”

  “治安官……”女士低下了頭,“我第一時(shí)間就找了,還不止一次,可那群家伙只是敷衍幾句便將我趕走,在他們眼中,我們這樣的根本算不上是人,城市里少一兩個(gè)反而是好事?!?p>  這是事實(shí),在星城,偵探確實(shí)比治安官更有作用。

  “其余的偵探呢?城里還是有一些收費(fèi)很低的人存在?!?p>  從業(yè)者一多,委托的價(jià)格自然就降低了。

  女士將身體縮了縮,“我當(dāng)然去過(guò),可他們都以各種各樣的理由把我趕了出去,有些連門也沒(méi)開過(guò)。我甚至還去問(wèn)了那些陰溝里的【老鼠】,他們也是一致的反應(yīng)?!?p>  “你問(wèn)了一夜,最后才找到了我?”

  “是三天,瓦爾克先生,我一直沒(méi)回過(guò)家,那里讓我感到空虛與悲傷。很遺憾沒(méi)有早點(diǎn)來(lái)找您,我并不是不相信您,只是……不知道您的存在,請(qǐng)您一定要找到我的兒子!他是我全部的希望!”

  她說(shuō)話間將身子往瓦爾克壓過(guò)去,眼里盡是渴望!

  “請(qǐng)放心,我一定會(huì)盡全力找到他?!?p>  瓦爾克從懷里拿出一個(gè)小本,他上衣左胸口處有個(gè)口袋,里面裝有一只鋼筆,“能和我說(shuō)說(shuō)您兒子失蹤前的事情嗎?”

  “我想想。”她平復(fù)心情,緩緩講述那天發(fā)生的事情,“我兒子失蹤已經(jīng)有三天了,那天他很反常,一個(gè)人將自己關(guān)在房間里面,怎么叫也不出來(lái)。我和他父親很擔(dān)心,中午趁著送飯的功夫我想和他聊聊,就看到他一個(gè)人蜷縮在墻角,神情很害怕,嘴里還默念著什么

  “進(jìn)到房間之后,他一直叫我出去,嘴里喊著怪物。我們都嚇壞了。”

  “丈夫說(shuō)去找個(gè)醫(yī)生,我便去了。當(dāng)我回來(lái)的時(shí)候,整個(gè)房子都沒(méi)有人了,而且屋里很亂,許多東西都被砸爛了?!?p>  瓦爾克皺了皺眉頭,女士的描述讓他想起了某些事情。

  “能形容一下您兒子嗎?”瓦爾克問(wèn)道。

  “哪方面?”

  “任何方面?!?p>  女士沒(méi)做任何思考,悲傷從她臉上消失,面露自豪,“他是個(gè)聰明的孩子,成績(jī)一直都是班上的前列,而且很健康,身高要比同齡的孩子高出不少,很強(qiáng)壯!”

  “能問(wèn)一下他的年齡嗎?”

  “十二歲。”

  “名字是?”

  “約翰·康德?!?p>  “約翰·康德嗎?”瓦爾克用筆在本上輕點(diǎn)兩下,在心中默念女士?jī)鹤拥拿?,然后記錄在?cè)。

  “他最近去過(guò)什么奇怪的地方?jīng)]有?”

  女士仔細(xì)回憶了一下,她捂著頭回答:“不清楚,我兒子一直按時(shí)回家,讀書,睡覺(jué)很正常。我真的不知道他為什么會(huì)變成這樣,他又為什么會(huì)遭遇這樣的事情?!?p>  “不要悲嘆,一切有我?!焙仙瞎P記本,瓦爾克向女士問(wèn)道:“冒昧的問(wèn)一下,我可以到您的家里去看看嗎?”

  “可以,當(dāng)然可以,如果能快點(diǎn)找到我的兒子,而且您不嫌棄的話,我很樂(lè)意接待您!”

  “那太好了。”

  瓦爾克又和女士聊了些有的沒(méi)的,盡量讓對(duì)方放松下來(lái),同時(shí),溫暖的火爐烘干了女士的衣服。

  外面的雨又有下大的趨勢(shì),保險(xiǎn)起見,瓦爾克從老板那里借來(lái)一件風(fēng)兜,兩人趕在雨勢(shì)變大之前去往女士的家里。

  女士的家沒(méi)有在星城北區(qū),而是在西區(qū),如果說(shuō)北區(qū)是普通人居住的地方,那么生活在西區(qū)的人民就是貧困的象征。

  在西區(qū),那里連標(biāo)準(zhǔn)統(tǒng)一的鐵制居所都沒(méi)有多少,大多數(shù)還是低矮破舊的木制建筑。下雨天,街道上彌漫著發(fā)霉和腐臭的味道。

  瓦爾克得體的正裝吸引了街邊許多人的目光,有些乞丐步履闌珊地來(lái)到瓦爾克的面前,伸出雙手妄圖討要些錢財(cái)。

  乞丐們年紀(jì)很大,他們沒(méi)有一技之長(zhǎng),年輕時(shí)還能在工廠中靠強(qiáng)壯的身體換取工作,可隨著年齡的增長(zhǎng),他們逐漸被工廠主拋棄,淪落成為出賣尊嚴(yán)才能生存下去的行尸走肉。

  瓦爾克很同情這群人,即便見到過(guò)太多這樣的人,他仍沒(méi)法變得麻木。

  他從口袋里拿出一些硬幣,大概有十幾先令,這足夠他們應(yīng)付兩天生活。

  來(lái)到女士的家,陳舊的房屋和周圍其他的建筑沒(méi)什么區(qū)別,只是更破舊一些。

  “我們進(jìn)去吧?!蓖郀柨苏露Y帽。

  “嗯?!迸奎c(diǎn)頭,然后拿出大門的鑰匙。

  房屋的門鎖是那種老式鐵鎖頭,將粗大生銹的鑰匙插進(jìn)鐵索中,“咔噠”,鎖頭打開。

  女士將鎖頭取下,推開房門,然后將鎖頭掛在屋內(nèi)的墻上。

  “瓦爾克先生,請(qǐng)進(jìn)?!彼芏Y貌地邀請(qǐng)瓦爾克進(jìn)到屋里。

  瓦爾克也很紳士地回禮。

  進(jìn)到屋里,他發(fā)現(xiàn)情況和女士口中說(shuō)的無(wú)二,里面一片狼藉,各種雜物散落在地上,木制家具也受到某種沖擊出現(xiàn)裂紋,類似玻璃的易碎品更是變成碎片。

  這里像是發(fā)生了一場(chǎng)爭(zhēng)斗。

  瓦爾克站在門口,腳邊傳來(lái)一股氣味,他低頭看去,墻角碼放著很多木桶。它們并沒(méi)有受到波及,完好無(wú)損的盛裝著里面的液體。

  “您喝酒嗎?”他指向墻角的木桶。

  “哦,那是我丈夫的,他沒(méi)事就要喝上兩口,畢竟工作很辛苦。酒下得很快,所以就多買了一些。這和我兒子的失蹤有關(guān)系嗎?”

  “每一個(gè)信息都有可能成為線索,您別在意?!?p>  瓦爾克跟隨在女士的身后,他們來(lái)到那片狼藉的中心。

  “您回來(lái)時(shí),這里變這樣了嗎?”瓦爾克指著一地碎片說(shuō)道。

  “是的,當(dāng)時(shí)看到這里我嚇壞了?!?p>  “這有可能是您兒子干的嗎?”

  “絕無(wú)可能!”女士的聲音提高了幾分,“他只是十二歲,一定是有人趁著我出去請(qǐng)醫(yī)生的時(shí)候進(jìn)來(lái),他洗劫了我的家,而且拐走了我的兒子!”

  “您別激動(dòng),只是一種猜測(cè)?!蓖郀柨粟s忙安撫女士,“我可以去您兒子的臥室看看嗎?”

  “沒(méi)問(wèn)題,那個(gè)隔間就是?!?p>  瓦爾克順著女士手指的方向走去,推開門,那是個(gè)不大的房間,屋子里有濃濃的霉味,房門正對(duì)著的是一張寬大的床!

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁(yè)
返回書頁(yè)
指南